Translations by Wiktor Wandachowicz

Wiktor Wandachowicz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 316 results
1.
%BOption:%b
2008-08-21
%BOpcja:%b
2.
%BDefault:%b
2008-08-21
%BDomyślnie:%b
3.
True
2008-08-21
Prawda
4.
False
2008-08-21
Fałsz
5.
%BValue:%b
2008-08-21
%BWartość:%b
7.
%BChoice:%b
2008-08-21
%BWybór:%b
9.
If this option is enabled, a brief summary of some of the most important aptitude commands will appear beneath the menu bar.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje wyświetlanie krótkiej informacji o niektórych najważniejszych poleceniach aptitude poniżej paska menu.
11.
If this option is enabled, the menu bar will only appear when it has been activated by pressing the menu key.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że menu będzie wyświetlane tylko po aktywacji poprzez wciśnięcie przycisku menu.
13.
If this option is enabled, prompts will be displayed in a single line at the bottom of the screen. If not, prompts will be displayed as pop-up dialog boxes.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że pytania będą wyświetlane w jednej linii u dołu ekranu. W przeciwnym wypadku będą one wyświetlane w postaci okien dialogowych.
15.
If this option is enabled, aptitude will perform searches within the package list as you type them. This is convenient, but may slow the program down, particularly on older computers.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że aptitude będzie przeszukiwać listę pakietów podczas pisania. Jest to wygodne, ale może spowalniać działanie programu, szczególnie na starszych komputerach.
17.
If this option is enabled, aptitude will stop running when all views (package lists, package details, etc) have been closed. Otherwise, aptitude will continue running until you select 'Quit' from the Actions menu.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że aptitude zakończy swoje działanie gdy wszystkie widoki (listy pakietów, szczegóły pakietów, itp.) zostaną zamknięte. W przeciwnym wypadku aptitude będzie działać aż do wybrania polecenia "Zakończ" z menu Akcje.
19.
If this option is enabled, aptitude will not terminate until you confirm that you really want to quit.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że aptitude nie wyłączy się aż do potwierdzenia, że na pewno ma zostać zakończony.
21.
This option controls whether aptitude will wait for confirmation after a download before it goes ahead and installs packages.
2008-08-21
Ta opcja określa czy aptitude będzie czekał na potwierdzenie po pobraniu plików zanim przejdzie do instalacji pakietów.
23.
Never wait for the user after downloading packages: always begin the installation immediately.
2008-08-21
Brak oczekiwania na użytkownika po pobraniu pakietów: natychmiastowe rozpoczęcie instalacji.
25.
Wait for confirmation if an error occurred during the download. If there were no errors, begin installing packages immediately.
2008-08-21
Oczekiwanie na potwierdzenie jeśli wystąpił błąd podczas pobierania plików. Jeśli nie było błędów, natychmiastowe rozpoczęcie instalacji.
27.
Always wait for the user to confirm the download before proceeding with the installation.
2008-08-21
Oczekiwanie na potwierdzenie przez użytkownika za każdym razem po pobraniu plików przed przejściem do instalacji.
28.
Use a 'status-line' download indicator for all downloads
2008-08-21
Wyświetlanie postępów pobierania w wierszu stanu dla wszystkich plików
29.
If this option is enabled, aptitude will display the status of ongoing downloads at the bottom of the screen, rather than opening a new view.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że aptitude będzie wyświetlać postępy pobierania plików u dołu ekranu, zamiast otwierania nowego widoku.
30.
Display the information area by default
2008-08-21
Domyślne wyświetlanie obszaru informacyjnego
31.
If this option is enabled, the information area (the pane at the bottom of the screen) in the package list will be visible when the program starts; otherwise, it will be initially hidden.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że obszar informacji o pakietach (panel u dołu ekranu) będzie widoczny przy starcie programu, w przeciwnym wypadku będzie on początkowo ukryty.
32.
Display tabs for the available views
2008-08-21
Wyświetlanie zakładek dla dostępnych widoków
33.
If this option is enabled, tabs will appear at the top of the screen listing the currently opened views.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje wyświetlanie u góry ekranu zakładek z listą aktualnie otwartych widoków.
34.
Display tabs for the information area
2008-08-21
Wyświetlanie zakładek w obszarze informacji o pakietach
35.
If this option is enabled, tabs will appear at the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) listing the different displays of information that can be viewed there.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje wyświetlanie zakładek u góry obszaru informacji o pakietach (panel u dołu ekranu), wskazując różne typy informacji, które mogą być tam przeglądane.
37.
If this option is enabled, then performing an action on a package (for instance, installing or removing it) will move the selection to the next package in the list.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że wykonanie akcji na pakiecie (takiej jak np. instalacja lub usunięcie) przeniesie zaznaczenie do następnego pakietu w liście.
38.
Automatically show why packages are broken
2008-08-21
Automatyczne wyświetlanie informacji o przyczynach niespełnienia zależności
39.
If this option is enabled, then highlighting a package that has broken dependencies will automatically display the dependencies that are unfulfilled in the lower pane of the display.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że zaznaczenie pakietu z niespełnionymi zależnościami będzie automatycznie wyświetlać informacje o przyczynach niespełnienia zależności w dolnym panelu na ekranie.
43.
This option controls how aptitude organizes the package list. See the aptitude user's manual for information on how to specify a grouping method.
2008-08-21
Ta opcja określa w jaki sposób aptitude organizuje listę pakietów. Proszę sprawdzić w podręczniku użytkownika aptitude informacje dotyczące sposobu wskazania metody grupowania.
44.
The default display-limit for package views
2008-08-21
Domyślne ograniczenie wyświetlania dla widoków pakietów
45.
By default, the limit of each package view will be set to the value specified by this option. See the aptitude user's manual for detailed information about searches.
2008-08-21
Domyślnie ograniczenie dla każdego widoku pakietu będzie ustawiane na wartość określoną przez tą opcję. Proszę sprawdzić w podręczniku użytkownika aptitude szczegółowe informacje dotyczące wyszukiwania.
47.
This option controls how aptitude formats lines of the package list. See the aptitude user's manual for information on how to specify a display format.
2008-08-21
Ta opcja określa jak aptitude ma formatować linie w liście pakietów. Proszę sprawdzić w podręczniku użytkownika aptitude informacje dotyczące sposobu wskazania formatu wyświetlania.
49.
This option controls how aptitude formats the status line (the line between the package list and the lower pane). See the aptitude user's manual for information on how to specify a display format.
2008-08-21
Ta opcja określa jak aptitude ma formatować zawartość wiersza stanu (między listą pakietów i dolnym panelem). Proszę sprawdzić w podręczniku użytkownika aptitude informacje dotyczące sposobu wskazania formatu wyświetlania.
50.
The display format for the header line
2008-08-21
Format wiersza nagłówka
51.
This option controls how aptitude formats the header line (the line above the package list). See the aptitude user's manual for information on how to specify a display format.
2008-08-21
Ta opcja określa jak aptitude ma formatować zawartość wiersza nagłówka (powyżej listy pakietów). Proszę sprawdzić w podręczniku użytkownika aptitude informacje dotyczące sposobu wskazania formatu wyświetlania.
52.
Automatically upgrade installed packages
2008-08-21
Automatyczna aktualizacja zainstalowanych pakietów
53.
If this option is enabled, then on startup, aptitude will select all upgradable packages for upgrade.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że przy starcie aptitude będzie zaznaczać do aktualizacji wszystkie pakiety posiadające uaktualnienia.
58.
URL to use to download changelogs
2008-08-21
URL pobierania dzienników zmian
61.
If this option is enabled, then when you ask aptitude to perform an install run, it will first display a summary of the actions it is going to perform.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że przed rozpoczęciem każdego przebiegu instalacji aptitude będzie wyświetlać podsumowanie akcji, które mają być przeprowadzone.
63.
If this option is enabled, then aptitude will clear the list of new packages after you update the package lists (e.g., by pressing 'u').
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że aptitude będzie czyścić listę nowych pakietów po uaktualnieniu listy pakietów (np. po wciśnięciu 'u').
65.
If this option is enabled, then aptitude will clear the list of new packages after you perform an install run or install or remove packages from the command-line.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że aptitude będzie czyścić listę nowych pakietów po zakończeniu przebiegu instalacji lub po instalacji/usunięciu pakietów z poziomu wiersza poleceń.
67.
If this option is %Bnot%b enabled, aptitude will display a warning when you modify the state of a package if you do not have permissions to apply the change to the system.
2008-08-21
Jeśli ta opcja %Bnie%b jest włączona, aptitude będzie wyświetlać ostrzeżenie po modyfikacji stanu pakietu gdy użytkownik nie ma uprawnień do wprowadzenia zmian w systemie.
68.
Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
2008-08-21
Ostrzeżenie przed wykonywaniem akcji administracyjnych przez użytkownika
69.
If this option is enabled, aptitude will warn you when you attempt to perform an action which you do not have permission to do: for instance, installing packages as a non-root user. You will be given the option to log in as root and perform the action with root privileges.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że aptitude będzie wyświetlać ostrzeżenie przed próbą wykonania akcji, do której nie ma się uprawnień: np. przed instalacją pakietów nie przez administratora. W takiej sytuacji będzie dostępna opcja zalogowania się jako administrator i wykonania uprzywilejowanych akcji ze zmienionymi uprawnieniami.
71.
When you install or remove packages, a summary of what aptitude does will be written to this file. If the first character of the file name is a pipe character ('%B|%b'), the remainder of the name will be interpreted as a shell command that is to receive the log on standard input.
2008-08-21
Podczas instalacji lub usuwania pakietów podsumowanie akcji wykonywanych przez aptitude będzie zapisywane do tego pliku. Jeśli pierwszy znak nazwy pliku jest znakiem potoku ('%B|%b'), reszta nazwy będzie interpretowana jako polecenie powłoki, które otrzyma wpisy dziennika na swoim standardowym wejściu.
74.
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
2008-08-21
Automatyczne uzupełnianie zależności pakietu zaznaczonego do instalacji
75.
If this option is enabled, aptitude will use a simple heuristic to immediately resolve the dependencies of each package you flag for installation. This is much faster than the built-in dependency resolver, but may produce suboptimal results or fail entirely in some scenarios.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że aptitude będzie używać prostej heurystyki do natychmiastowego uzupełniania zależności każdego pakietu zaznaczanego do instalacji. Jest to o wiele szybsze niż wbudowany mechanizm rozwiązywania zależności, ale może dawać nieoptymalne wyniki lub całkowicie zawieść w pewnych przypadkach.
77.
If this option is enabled, and you perform an install run while some packages are broken, aptitude will automatically apply the current suggestion of the problem resolver. Otherwise, aptitude will prompt you for a solution to the broken dependencies.
2008-08-21
Włączenie tej opcji powoduje, że podczas przeprowadzania instalacji pakietów z niespełnionymi zależnościami aptitude będzie automatycznie stosować bieżącą sugestię mechanizmu rozwiązywania problemów. W przeciwnym wypadku aptitude będzie prosić o wskazanie rozwiązania dla niespełnionych zależności.
78.
Install recommended packages automatically
2008-08-21
Automatyczna instalacja polecanych pakietów
79.
If this option is enabled and "automatically resolve dependencies" is also enabled, aptitude will attempt to install the recommendations of newly installed packages in addition to their outright dependencies. Suggestions will not be automatically installed. If this option is enabled and "Remove unused packages automatically" is enabled, packages that are recommended by an installed package will not be automatically removed.
2008-08-21
Jeśli ta opcja jest włączona oraz "automatyczne uzupełnianie zależności" jest również włączone, aptitude będzie próbować instalować pakiety polecane przez nowo instalowane pakiety oprócz ich zwykłych zależności. Sugerowane pakiety nie będą automatycznie instalowane. Jeśli ta opcja jest włączona oraz włączone jest "automatyczne usuwanie nieużywanych pakietów", pakiety polecane przez zainstalowane pakiety nie będą automatycznie usuwane.
81.
If this option is enabled, packages that are automatically installed and that no manually installed package depends on will be removed from the system. Cancelling the removal will flag the package as manually installed. If this option is enabled and "Install recommended packages automatically" is enabled, automatically installed packages will not be removed if any installed package recommends them.
2008-08-21
Jeśli ta opcja jest włączona, pakiety które były automatycznie zainstalowane i od których nie zależą żadne inne ręcznie zainstalowane pakiety zostaną usunięte z systemu. Anulowanie usunięcia zaznaczy pakiety jako zainstalowane ręcznie. Jeśli ta opcja jest włączona oraz włączona jest "automatyczna instalacja polecanych pakietów", pakiety zainstalowane automatycznie nie będą usuwane, o ile są polecane przez jakiekolwiek inne zainstalowane pakiety.