Translations by Miroslaw Radziszewski
Miroslaw Radziszewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
119. |
Package %s is not installed, so it will not be purged
|
|
2016-01-02 |
%s nie jest zainstalowany, dlatego nie zostanie usunięty.
|
|
120. |
Package %s is not installed, cannot be marked/unmarked as automatically installed
|
|
2016-01-02 |
%s nie jest zainstalowany, nie można go zaznaczyć / odznaczyć jako automatycznie zainstalowany
|
|
123. |
Setting package %s on hold
|
|
2016-01-02 |
Ustawienia pakietu %s zostały wstrzymane
|
|
124. |
Marking package %s as keep
|
|
2016-01-02 |
Oznaczono pakiet %s do zachowania
|
|
125. |
Setting package %s as not on hold
|
|
2016-01-02 |
Oznaczono pakiet %s jako niewstrzymany
|
|
126. |
Package %s is not on hold
|
|
2016-01-02 |
Pakiet %s jest niewstrzymany
|
|
127. |
Marking package %s as automatically installed
|
|
2016-01-02 |
Oznaczono pakiet %s jako automatycznie zainstalowany
|
|
128. |
Unmarking package %s as automatically installed
|
|
2016-01-02 |
Odznaczono pakiet %s jako automatycznie zainstalowany
|
|
129. |
Marking version %s of package %s as forbidden
|
|
2016-01-02 |
Oznaczono wersje %s pakietu %s jako zabroniona.
|
|
369. |
which is a virtual package, provided by:
|
|
2016-01-02 |
jako, że jest to wirtualny pakiet, dostarczony przez
|
|
445. |
%d (%+d) broken
%d (%+d) broken
|
|
2016-01-02 |
%d (%+d) nie działa
%d (%+d) nie działają
|
|
446. |
%d (%+d) upgradable
%d (%+d) upgradable
|
|
2016-01-02 |
%d (%+d) może zostać zaktualizowany
%d (%+d) może zostać zaktualizowany
|
|
447. |
%d (%+d) new
%d (%+d) new
|
|
2016-01-02 |
%d (%+d) jest nowy
%d (%+d) są nowe
|
|
530. |
failed to save selections to dpkg database
|
|
2016-01-02 |
nie udało się zapisać wyborów do bazy dpkg
|
|
599. |
Couldn't chroot into %s for %s
|
|
2014-08-29 |
Nie wykonano polecenia chroot z %s do %s
|