Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 257 results
1.
Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore disabled by default.
Metre a jorn d’un repertòri coma aqueste se pòt pas far d’un biais segur, e per aquò qu’es desactivat per defaut.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:176
2.
Data from such a repository can't be authenticated and is therefore potentially dangerous to use.
Las donadas d’un repertòri coma aqueste pòdon pas èsser autentificadas e es per aquò qu’es potencialament perilhós de las utilizar.
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:181
3.
See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration details.
(no translation yet)
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:183
4.
Failed to readlink %s
Impossible de legir lo ligam %s
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:543
5.
Failed to stat %s
Impossible d'estatuar %s
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:552
6.
rename failed, %s (%s -> %s).
renomenatge impossible, %s (%s -> %s).
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:979 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:3139
7.
Hash Sum mismatch
Sòma de contraròtle diferenta
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:864 apt-pkg/acquire-item.cc:1004
8.
Size mismatch
Incoeréncia de talha
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:1007
9.
Invalid file format
Format de fichièr invalid
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:1011
10.
Signature error
Error de signatura
Translated and reviewed by Quentin PAGÈS
Located in apt-pkg/acquire-item.cc:1016
110 of 257 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS, Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).