|
71.
|
|
|
The following package disappeared from your system as
all files have been overwritten by other packages:
|
|
|
The following packages disappeared from your system as
all files have been overwritten by other packages:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O seguinte pacote desapareceu do seu sistema pois
todos os ficheiros foram sobrescritos por outros pacotes:
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
Os seguintes pacotes desapareceram do seu sistema pois
todos os ficheiros foram por outros pacotes:
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:442
|
|
72.
|
|
|
Note: This is done automatically and on purpose by dpkg.
|
|
|
|
Nota: Isto foi feito automaticamente e intencionalmente pelo dpkg.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:449
|
|
73.
|
|
|
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
|
|
|
|
Não é suposto nós apagarmos coisas, não pode iniciar o AutoRemover
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:492
|
|
74.
|
|
|
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really
shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hmm, parece que o AutoRemover destruiu algo que realmente não deveria ter
acontecido. Por favor arquive um relatório de erros contra o apt.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
In upstream: |
|
Hmm, parece que o AutoRemover destruiu algo que realmente não deveria ter
acontecido. Por favor arquive um relatório de bug contra o apt.
|
|
|
Suggested by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:599
|
|
75.
|
|
|
Internal Error, AutoRemover broke stuff
|
|
|
|
Erro Interno, o AutoRemover estragou coisas
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
Reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:606
|
|
76.
|
|
|
The following package was automatically installed and is no longer required:
|
|
|
The following packages were automatically installed and are no longer required:
|
|
|
|
O seguinte pacote foi instalado automaticamente e já não é necessário:
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
Os seguintes pacotes foram instalados automaticamente e já não são necessários:
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:617
|
|
77.
|
|
|
%lu package was automatically installed and is no longer required.
|
|
|
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O pacote %lu foi instalado automaticamente e já não é necessário.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
Os pacotes %lu foram instalados automaticamente e já não são necessários.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:624
|
|
78.
|
|
|
Use '%s ' to remove it.
|
|
|
Use '%s ' to remove them.
|
|
|
|
Utilize '%s ' para o remover.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
Utilize '%s ' para os remover.
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:634
|
|
79.
|
|
|
You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:
|
|
|
|
Você deve querer executar 'apt-get -f install' para corrigir estes:
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc
|
|
80.
|
|
|
Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution).
|
|
|
|
Dependências não satisfeitas. Tente 'apt-get -f install' sem nenhum pacote (ou especifique uma solução).
|
|
Translated by
Miguel Figueiredo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc
|