Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
514 of 56 results
5.
Usage: apt-internal-solver

apt-internal-solver is an interface to use the current internal
resolver for the APT family like an external one, for debugging or
the like.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Forma d'ús: apt-internal-solver

apt-internal-solver és una interfície per usar el solucionador
intern actual, tant per la família APT com per una externa,
per depuració i d'altres.
Translated by Aleix Vidal i Gaya
Located in cmdline/apt-internal-solver.cc:46
6.
Unknown package record!
Registre del paquet desconegut!
Translated by Jordi Mallach
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:94
7.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.
By default it sorts by binary package information, but the -s option
can be used to switch to source package ordering instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Forma d'ús: apt-sortpkgs [opcions] fitxer1 [fitxer2 ...]

apt-sortpkgs és una senzilla eina per ordenar els fitxers
d'informació dels paquets. De forma predeterminada, els ordena
segons la informació del paquet binari, però es pot utilitzar l'opció
-s per ordenar-los segons l'origen.
Translated by Aleix Vidal i Gaya
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:139
8.
Package extension list is too long
La llista de les extensions dels paquets és massa llarga
Translated by Jordi Mallach
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:208 ftparchive/apt-ftparchive.cc:375
9.
Error processing directory %s
S'ha produït un error en processar el directori %s
Translated by Jordi Mallach
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:245 ftparchive/apt-ftparchive.cc:294 ftparchive/apt-ftparchive.cc:304 ftparchive/apt-ftparchive.cc:326
10.
Source extension list is too long
La llista d'extensions de les fonts és massa llarga
Translated by Jordi Mallach
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
11.
Error writing header to contents file
S'ha produït un error en escriure la capçalera al fitxer de continguts
Translated by Jordi Mallach
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
12.
Error processing contents %s
S'ha produït un error en processar els continguts %s
Translated by Aleix Vidal i Gaya
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
13.
Usage: apt-ftparchive [options] command
Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]
sources srcpath [overridefile [pathprefix]]
contents path
release path
generate config [groups]
clean config

apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports
many styles of generation from fully automated to functional replacements
for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources

apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The
Package file contains the contents of all the control fields from
each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file
is supported to force the value of Priority and Section.

Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.
The --source-override option can be used to specify a src override file

The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the
tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and
override file should contain the override flags. Pathprefix is
appended to the filename fields if present. Example usage from the
Debian archive:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Options:
-h This help text
--md5 Control MD5 generation
-s=? Source override file
-q Quiet
-d=? Select the optional caching database
--no-delink Enable delinking debug mode
--contents Control contents file generation
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Forma d'ús: apt-ftparchive [opcions] ordre
Ordres: packages camí_binaris [fitxer_substitucions prefix_camí]]
sources camí_fonts [fitxer_substitucions [prefix_camí]]
contents camí
release camí
generate config [grups]
clean config

apt-ftparchive genera fitxers d'índex per als arxius de Debian.
Gestiona molts estils per a generar-los, des dels completament automàtics
als substituts funcionals per dpkg-scanpackages i dpkg-scansources.

apt-ftparchive genera fitxers Package des d'un arbre de .deb. El
fitxer Package conté tots els camps de control de cada paquet així com
la suma MD5 i la mida del fitxer. S'admeten els fitxers de substitució
per a forçar el valor de Prioritat i Secció.

De manera semblant, apt-ftparchive genera fitxers Sources des d'un arbre
de .dsc. Es pot utilitzar l'opció --source-override per a especificar un
fitxer de substitucions de src.

Les ordres «packages» i «sources» s'haurien d'executar a l'arrel de
l'arbre. CamíBinaris hauria de ser el punt base de la recerca recursiva
i el fitxer de substitucions hauria de contenir senyaladors de substitució.
Prefixcamí s'afegeix als camps del nom de fitxer si està present.
Exemple d'ús a l'arxiu de Debian:
apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \
dists/potato/main/binary-i386/Packages

Opcions:
-h Aquest text d'ajuda
--md5 Generació del control MD5
-s=? Fitxer de substitucions per a fonts
-q Silenciós
-d=? Selecciona la base de dades de memòria cau opcional
--no-delink Habilita el mode de depuració delink
--contents Genera el fitxer amb els continguts de control
-c=? Llegeix aquest fitxer de configuració
-o=? Estableix una opció de configuració arbitrària
Translated by Aleix Vidal i Gaya
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:621
14.
No selections matched
Cap selecció coincideix
Translated by Aleix Vidal i Gaya
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:817
514 of 56 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleix Vidal i Gaya, Jordi Mallach, Oriol Debian.