Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
881889 of 889 results
881.
Unlike the previous technique no special configuration files are required. We merely use the standard APT commands to generate the file list.
type: Content of: <book><chapter><section><para>
A diferencia de la técnica anterior, no requiere ningún fichero de configuración especial. Solo se utilizan órdenes estándar de APT para generar el fichero con la lista.
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
882.
# apt-get dist-upgrade
[ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]
# apt-get -qq --print-uris dist-upgrade &gt; uris
# awk '{print "wget -O " $2 " " $1}' &lt; uris &gt; /disc/wget-script
type: Content of: <book><chapter><section><screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# apt-get dist-upgrade
[ Pulse no cuando se le pregunte, asegúrese de estar conforme con las
acciones ]
# apt-get -qq --print-uris dist-upgrade &gt; uris
# awk '{print "wget -O " $2 " " $1}' &lt; uris &gt; /disc/wget-script
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
883.
Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-upgrade.
type: Content of: <book><chapter><section><para>
Se puede utilizar cualquier otra orden aparte de «dist-upgrade», incluyendo «dselect-upgrade».
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
884.
The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run with the current directory as the disc's mount point so as to save the output on the disc.
type: Content of: <book><chapter><section><para>
El fichero «/disc/wget-script» ahora contiene una lista de órdenes de wget a ejecutar para obtener los archivos necesarios. Este script se debería ejecutar en el directorio del punto de montaje del disco para poder guardar la salida en el disco.
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
885.
The remote machine would do something like
type: Content of: <book><chapter><section><para>
El sistema remoto haría algo como
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
886.
# cd /disc
# sh -x ./wget-script
[ wait.. ]
type: Content of: <book><chapter><section><screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# cd /disc
# sh -x ./wget-script
[ wait.. ]
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
887.
Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine installation can proceed using,
type: Content of: <book><chapter><section><para>
Una vez que los archivos se han descargado y el disco está finalmente conectado al sistema Debian, ejecute la instalación con lo siguiente.
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
888.
# apt-get -o dir::cache::archives="/disc/" dist-upgrade
type: Content of: <book><chapter><section><screen>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# apt-get -o dir::cache::archives="/disc/" dist-upgrade
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
889.
Which will use the already fetched archives on the disc.
type: Content of: <book><chapter><section><para>
Esto utiliza los archivos del disco previamente obtenidos.
Translated by Omar Campagne
Located in offline.dbk
881889 of 889 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Omar Campagne.