|
673.
|
|
|
Could not bind a socket
|
|
|
|
Ezin izan da socket bat lotu
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
674.
|
|
|
Could not listen on the socket
|
|
|
|
Ezin izan da socket-ean entzun
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
675.
|
|
|
Could not determine the socket's name
|
|
|
|
Ezin izan da socket-aren izena zehaztu
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
676.
|
|
|
Unable to send PORT command
|
|
|
|
Ezin da PORT komandoa bidali
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
677.
|
|
|
Unknown address family %u (AF_*)
|
|
|
|
Helbide familia ezezagunaa: %u (AF_*)
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
678.
|
|
|
EPRT failed, server said: %s
|
|
|
|
EPRTek huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: %s
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
679.
|
|
|
Data socket connect timed out
|
|
|
|
Datu-socket konexioak denbora muga gainditu du
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
680.
|
|
|
Unable to accept connection
|
|
|
|
Ezin da konexioa onartu
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
681.
|
|
|
Problem hashing file
|
|
|
|
Arazoa fitxategiaren hash egitean
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
|
|
682.
|
|
|
Unable to fetch file, server said '%s '
|
|
|
|
Ezin da fitxategia lortu; zerbitzariak hau esan du: '%s '
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|