|
112.
|
|
|
specify the log file name produced by valgrind
|
|
|
|
наводи назив датотеке дневника коју произведе валгринд
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-valgrind.py:49
|
|
113.
|
|
|
reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
|
|
поново користи претходно направљени директоријум пробног система (СДИР) или, ако не постоји, прави га
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-valgrind.py:55
|
|
114.
|
|
|
do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols but rely only on installed debug symbols.
|
|
|
|
не прави или поново користи директоријум пробног система за додатне симболе исправљања грешака већ се ослања само на инсталиране симболе исправљања грешака.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-valgrind.py:63
|
|
115.
|
|
|
reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create it
|
|
|
|
поново користи претходно направљени директоријум оставе (СДИР) или, ако не постоји, прави га
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-valgrind.py:72
|
|
116.
|
|
|
report download/install progress when installing packages into sandbox
|
|
|
|
извештава о напредовању преузетог/инсталираног приликом инсталације пакета у пробном систему
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-valgrind.py:81
|
|
117.
|
|
|
the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak detection
|
|
|
|
извршни који је покренут под валгриндовим алатом за проверу меморије зарад откривања цурења меморије
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
|
|
118.
|
|
|
Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)
|
|
|
|
Инсталира један посебан пакет у пробном систему (може бити одређен више пута)
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
Reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:156 ../bin/apport-valgrind.py:99
|
|
119.
|
|
|
Error: %s is not an executable. Stopping.
|
|
|
|
Грешка: „%s“ није извршни. Стајем.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-valgrind.py:130
|
|
120.
|
|
|
Press any key to continue...
|
|
|
|
Притисните неки тастер да наставите...
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:87
|
|
121.
|
|
|
What would you like to do? Your options are:
|
|
|
|
Шта желите да урадите? Ваше могућности су:
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-cli.py:94
|