|
65.
|
|
|
Allowing use of questionable username.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kompatibilitás szempontjából problémás felhasználónevek engedélyezése.
|
|
Translated and reviewed by
Tamás Nepusz
|
|
|
|
Located in
../adduser:1104
|
|
66.
|
|
|
%s: Please enter a username matching the regular expression configured
via the NAME_REGEX[_SYSTEM] configuration variable. Use the `--force-badname'
option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../adduser:929
|
|
67.
|
|
|
Selecting UID from range %d to %d ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Felhasználói azonosító választása e tartományból: %d-%d ...
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:1254
|
|
68.
|
|
|
Selecting GID from range %d to %d ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Csoportazonosító választása a(z) %d-%d tartományból...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
Csoport-azonosító választása e tartományból: %d-%d ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:1150
|
|
69.
|
|
|
Stopped: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Megállítva: %s
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../adduser:1215
|
|
70.
|
|
|
Removing directory `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" könyvtár eltávolítása...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
`%s' könyvtár eltávolítása ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:1217
|
|
71.
|
|
|
Removing user `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" felhasználó eltávolítása...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
`%s' felhasználó eltávolítása ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:1221 ../deluser:358
|
|
72.
|
|
|
Removing group `%s' ...
|
|
|
groupdel will error out if there are users left that
have $group as primary group. We are not checking this
ourself since this would mean enumerating all users.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
"%s" csoport eltávolítása...
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
In upstream: |
|
`%s' csoport eltávolítása ...
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:1225 ../deluser:395
|
|
73.
|
|
|
Caught a SIG%s.
|
|
|
Translators: the variable %s is INT, QUIT, or HUP.
Please do not insert a space character between SIG and %s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SIG%s szignált kapott.
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:1235
|
|
74.
|
|
|
adduser version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
adduser verzió %s
|
|
Translated by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
../adduser:1366
|