|
6.
|
|
|
[tab] %s -D pathname...
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -D repertòri...
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
[tab] %s -D camin...
|
|
|
Suggested by
symbad
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:51
|
|
7.
|
|
|
[tab] %s -B pathname...
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -B repertòri...
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
[tab] %s -B camin...
|
|
|
Suggested by
symbad
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:52
|
|
8.
|
|
|
[tab] %s -l pathname... [tab] [not IRIX compatible]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -l repertòri... [tab] [pas compatible IRIX]
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:53
|
|
9.
|
|
|
[tab] %s -r pathname... [tab] [not IRIX compatible]
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
[tab] %s -r repertòri... [tab] [pas compatible IRIX]
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
[tab] %s -r camin...
|
|
|
Suggested by
symbad
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:55
|
|
10.
|
|
|
%s : error removing access acl on " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : error de supression de l'accès acl de « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:146
|
|
11.
|
|
|
%s : error removing default acl on " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : error de supression de l'accès acl per defaut de « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:153
|
|
12.
|
|
|
%s : access ACL ' %s ': %s at entry %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : accès ACL « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s a l'entrada %d
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:172 tools/chacl.c:191
|
|
13.
|
|
|
%s : cannot get access ACL on ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : impossible d'obténer l'accès ACL de « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:259
|
|
14.
|
|
|
%s : cannot get default ACL on ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : impossible d'obténer l'accès ACL per defaut de « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:265
|
|
15.
|
|
|
%s : cannot get access ACL text on ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s [nbsp] : impossible d'obténer l'accès tèxte ACL de « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
tools/chacl.c:271
|