Browsing Malayalam translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malayalam guidelines.
110 of 196 results
1.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ഇതൊരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആണു്; സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഫൌണ്ടേഷന്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് അനുസരിച്ചു് നിങ്ങള്‍ക്കിതു് വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യാവുന്നതും മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താവുന്നതുമാണു്; ലൈസന്‍സിന്റെ ലക്കം 2 അല്ലെങ്കില്‍ (നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുന്ന) അതിനു് ശേഷമുള്ള ഏതെങ്കിലും ലക്കമോ ഉപയോഗിക്കാം.
Translated by Anish A
Located in src/about.c:54
2.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ഈ പ്രോഗ്രാം നിങ്ങള്‍ക്കു് പ്രയോജനപ്പെടും എന്ന പ്രതീക്ഷയില്‍ വിതരണം ചെയ്യുന്നതാണു്,പക്ഷേ, ഇതിനു് ഒരു വാറണ്ടിയും ലഭ്യമല്ല; വ്യാപാരയോഗ്യതയോ ഒരു പ്രത്യേക കാര്യത്തിനു് ചേരുന്നതാണെന്നോ പരോക്ഷമായി ഉള്‍‌ക്കൊള്ളുന്ന വാറണ്ടി പോലും ഇല്ല. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കു് ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് കാണുക.
Translated by Anish A
Located in src/about.c:59
3.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
ഈ പ്രോഗ്രാമിനൊപ്പം നിങ്ങള്‍ക്ക് GNU General Public License-ന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പ് ലഭിക്കേണ്ടതാണ്; ഇല്ലായെങ്കില്‍ ദയവായി താഴെ പറയുന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് എഴുതുക: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Translated by Anish A
Located in src/about.c:63
4.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Anish A
Located in src/about.c:76
5.
Display dialog boxes from shell scripts
ഷെല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റുകളില്‍ നിന്നും സംഭാഷണം ബോക്സുകള്‍ കാണിക്കുക
Translated by ragsagar
Located in src/about.c:65
6.
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ഏതെങ്കിലും ഒരു സംഭാഷണം രീതി പറയേണ്ടതാണ്. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി 'zenity --help' കാണുക
Translated by ragsagar
Located in src/main.c:124
7.
Could not parse message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
സന്ദേശം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല
Translated by Anish A
| msgid "Could not parse message from stdin\n"
Located in src/notification.c:62
8.
Invalid value for a boolean typed hint.
Supported values are 'true' or 'false'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ബൂളിയന്‍ തരത്തിലുള്ള മൂല്യം അസാധുവാണ്.
സഹായകമൂല്യങ്ങള്‍ ശരിയോ തെറ്റോ ആയിരിക്കും.
Translated by Anish A
Located in src/notification.c:132
9.
Unsupported hint. Skipping.
(iibiiay)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സൂചന. ഒഴിവാക്കുന്നു.
Translated by balasankarc
Located in src/notification.c:149
10.
Unknown hint name. Skipping.
unknown hints
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
അറിയാത്ത സൂചിക. ഒഴിവാക്കുന്നു.
Translated by balasankarc
Located in src/notification.c:166
110 of 196 results

This translation is managed by Launchpad Malayalam Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ani Peter, Anish A, FSF-India, balasankarc, ragsagar.