|
1.
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό. Επιτρέπεται η αναδιανομή ή/και τροποποίησή του υπό τους όρους της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License) όπως αυτή δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation) - είτε της έκδοσης 2 της άδειας, είτε (κατ' επιλογήν) οποιασδήποτε μεταγενέστερης έκδοσης.
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
| "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
| "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
| "option) any later version.\n"
|
|
Located in
src/about.c:54
|
|
2.
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα οτι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ, χωρίς ακόμη και την έμμεση εγγύηση ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License) για περισσότερες λεπτομέρειες.
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
| "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
| "Public License for more details.\n"
|
|
Located in
src/about.c:59
|
|
3.
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
|
|
Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU (GNU General Public License) μαζί με αυτό το πρόγραμμα. Αν όχι, επικοινωνήστε γραπτώς με το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
Translated by
nikolaosx1
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
| "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
| "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
|
Located in
src/about.c:63
|
|
4.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
Located in
src/about.c:76
|
|
5.
|
|
|
Display dialog boxes from shell scripts
|
|
|
|
Εμφάνιση κουτιών διαλόγου από δέσμες ενεργειών κελύφους
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
src/about.c:65
|
|
6.
|
|
|
You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Θα πρέπει να καθορίσετε ένα τύπο διαλόγου. Δείτε zenity --help για λεπτομέρειες
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
src/main.c:124
|
|
7.
|
|
|
Could not parse message
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αδύνατη η ανάλυση του μηνύματος
|
|
Translated by
Dimitris Spingos
|
|
|
|
|
| msgid "Could not parse message from stdin\n"
|
|
Located in
src/notification.c:62
|
|
8.
|
|
|
Invalid value for a boolean typed hint.
Supported values are 'true' or 'false'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Άκυρη τιμή για μια υπόδειξη πληκτρολογημένης λογικής τιμής.
Οι υποστηριζόμενες τιμές είναι 'true' ή 'false'.
|
|
Translated by
Tom Tryfonidis
|
|
|
|
Located in
src/notification.c:132
|
|
9.
|
|
|
Unsupported hint. Skipping.
|
|
|
(iibiiay)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ανυποστήρικτη υπόδειξη. Παραβλέπεται.
|
|
Translated by
Dimitris Spingos
|
|
|
|
Located in
src/notification.c:149
|
|
10.
|
|
|
Unknown hint name. Skipping.
|
|
|
unknown hints
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Άγνωστο όνομα υπόδειξης. Παραβλέπεται.
|
|
Translated by
Dimitris Spingos
|
|
|
|
Located in
src/notification.c:166
|