Translations by Łukasz Nowak

Łukasz Nowak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
14.
Cycle _until connected
2006-09-25
_Próbuj aż do skutku
15.
Accept invalid _SSL certificate
2006-09-25
Akceptuj niewłaściwe certyfikaty SSL
18.
Nickser_v password:
2006-09-25
Hasło dla usługi nickserv
19.
Server _password:
2006-09-25
Hasło serwera:
40.
Use _system terminal font
2006-09-25
Używaj systemowej czcionki terminala
41.
Use this f_ont:
2006-09-25
Używaj tej czcionki:
58.
_Background image
2006-09-25
Tapeta
59.
I_mage file:
2006-09-25
Plik z obrazem:
64.
_Download files to:
2006-09-25
Pobieraj pliki do:
65.
Move co_mpleted files to:
2006-09-25
Przenoś pobrane pliki do:
71.
Auto-accept DCC c_hat
2006-09-25
Automatycznie akceptuj rozmowy DCC
73.
Get IP address from _server
2006-09-25
Uzyskaj adres IP z serwera
74.
Use t_his IP address:
2006-09-25
Używaj tego adresu IP:
76.
In_dividual send KB/s:
2006-09-25
Indywidualne maksimum wysyłania KB/s:
77.
_Global send KB/s:
2006-09-25
Globalne maksimum wysyłania KB/s:
78.
Indi_vidual receive KB/s:
2006-09-25
Indywidualne maksimum pobierania KB/s:
79.
Glo_bal receive KB/s:
2006-09-25
Globalne maksimum pobierania KB/s:
81.
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
2006-06-07
Aby edytować klawisz skrótu, kliknij na odpowiedni rząd i wprowadź nowy akcelerator lub wyczyść pozycję naciskając Backspace.
83.
XChat-GNOME Setup
2006-06-07
Ustawienia XChat-GNOME
90.
Chat with people using IRC
2006-06-07
Rozmawiaj przy użyciu IRC
92.
Change _nickname to:
2006-09-25
Zmień pseudonim na:
93.
Mark as _away
2006-06-07
Zaznacz jako niedostępny
94.
Apply on all _servers
2006-09-25
Zastosuj na wszystkich serwerach
108.
Level of the messages that require a notification
2006-06-07
Poziom wiadomości, które wymagają powiadomienia
109.
Messages are classified according to their importance. Select level of messages above which the notification icon will be displayed. Valid values are: "0" (always displayed), "1" (all messages including information), "2" (all channel messages), "3" (only private or highlighted messages).
2006-06-07
Wiadomości są klasyfikowane pod kątem ich ważności. Wybierz poziom wiadomości, dla którego ma zostać wyświetlona ikona powiadomienia. Poprawne wartości: "0" (zawsze wyświetlana), "1" (wszystkie wiadomości włącznie z informacyjnymi), "2" (wszystkie wiadomości z kanałów), "3" (tylko prywatne lub podświetlone wiadomości).
116.
Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the focus
2006-06-07
Wyświetl powiadomienie o istotnych wiadomościach, gdy okno XChat-GNOME nie jest aktywne
117.
Error closing notification: %s
2006-06-07
Błąd podczas zamykania powiadomienia: %s
118.
Failed to send notification: %s
2006-06-07
Błąd podczas wysyłania powiadomienia: %s
129.
Sound Notification
2006-06-07
Powiadamianie Dźwiękiem
130.
Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted.
2006-06-07
Odtwórz dźwięk gdy odebrana zostanie prywatna wiadomość lub gdy twoja nazwa użytkownika zostanie podświetlona.
131.
Sound-notification plugin loaded.
2006-06-07
Wtyczka powiadamiania dźwiękiem została załadowana.
132.
Sound-notification plugin unloaded.
2006-06-07
Wtyczka powiadamiania dźwiękiem została wyładowana.
135.
xchat URL scraper
2006-06-07
Wyłapywacz adresów URL xchat
145.
URL Scraper unloaded.
2006-06-07
Wyłapywacz adresów URL wyłączony.
146.
URL Scraper history length
2006-06-07
Długość historii wyłapywacza adresów URL
147.
URL Scraper show timestamps
2006-06-07
Pokazuj znaczniki czasowe w wyłapywaczu adresów URL
155.
remote access
2006-09-25
Zdalny dostęp do XChat-GNOME
168.
Cannot access %s
2006-06-07
Brak dostępu do %s
174.
You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s
2006-06-07
Jesteś floodowany CTCP z %s, ignoruję %s
175.
You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.
2006-06-07
Jesteś floodowany MSG z %s, tryb gui_auto_open_dialog został wyłączony.
1017.
Choose languages to use for spellcheck:
2006-06-07
Wybierz języki do użycia przez słownik: