Translations by Łukasz Nowak
Łukasz Nowak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
Cycle _until connected
|
|
2006-09-25 |
_Próbuj aż do skutku
|
|
15. |
Accept invalid _SSL certificate
|
|
2006-09-25 |
Akceptuj niewłaściwe certyfikaty SSL
|
|
18. |
Nickser_v password:
|
|
2006-09-25 |
Hasło dla usługi nickserv
|
|
19. |
Server _password:
|
|
2006-09-25 |
Hasło serwera:
|
|
40. |
Use _system terminal font
|
|
2006-09-25 |
Używaj systemowej czcionki terminala
|
|
41. |
Use this f_ont:
|
|
2006-09-25 |
Używaj tej czcionki:
|
|
58. |
_Background image
|
|
2006-09-25 |
Tapeta
|
|
59. |
I_mage file:
|
|
2006-09-25 |
Plik z obrazem:
|
|
64. |
_Download files to:
|
|
2006-09-25 |
Pobieraj pliki do:
|
|
65. |
Move co_mpleted files to:
|
|
2006-09-25 |
Przenoś pobrane pliki do:
|
|
71. |
Auto-accept DCC c_hat
|
|
2006-09-25 |
Automatycznie akceptuj rozmowy DCC
|
|
73. |
Get IP address from _server
|
|
2006-09-25 |
Uzyskaj adres IP z serwera
|
|
74. |
Use t_his IP address:
|
|
2006-09-25 |
Używaj tego adresu IP:
|
|
76. |
In_dividual send KB/s:
|
|
2006-09-25 |
Indywidualne maksimum wysyłania KB/s:
|
|
77. |
_Global send KB/s:
|
|
2006-09-25 |
Globalne maksimum wysyłania KB/s:
|
|
78. |
Indi_vidual receive KB/s:
|
|
2006-09-25 |
Indywidualne maksimum pobierania KB/s:
|
|
79. |
Glo_bal receive KB/s:
|
|
2006-09-25 |
Globalne maksimum pobierania KB/s:
|
|
81. |
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
2006-06-07 |
Aby edytować klawisz skrótu, kliknij na odpowiedni rząd i wprowadź nowy akcelerator lub wyczyść pozycję naciskając Backspace.
|
|
83. |
XChat-GNOME Setup
|
|
2006-06-07 |
Ustawienia XChat-GNOME
|
|
90. |
Chat with people using IRC
|
|
2006-06-07 |
Rozmawiaj przy użyciu IRC
|
|
92. |
Change _nickname to:
|
|
2006-09-25 |
Zmień pseudonim na:
|
|
93. |
Mark as _away
|
|
2006-06-07 |
Zaznacz jako niedostępny
|
|
94. |
Apply on all _servers
|
|
2006-09-25 |
Zastosuj na wszystkich serwerach
|
|
108. |
Level of the messages that require a notification
|
|
2006-06-07 |
Poziom wiadomości, które wymagają powiadomienia
|
|
109. |
Messages are classified according to their importance. Select level of messages above which the notification icon will be displayed. Valid values are: "0" (always displayed), "1" (all messages including information), "2" (all channel messages), "3" (only private or highlighted messages).
|
|
2006-06-07 |
Wiadomości są klasyfikowane pod kątem ich ważności. Wybierz poziom wiadomości, dla którego ma zostać wyświetlona ikona powiadomienia. Poprawne wartości: "0" (zawsze wyświetlana), "1" (wszystkie wiadomości włącznie z informacyjnymi), "2" (wszystkie wiadomości z kanałów), "3" (tylko prywatne lub podświetlone wiadomości).
|
|
116. |
Pops up notification of important messages when XChat-GNOME doesn't have the focus
|
|
2006-06-07 |
Wyświetl powiadomienie o istotnych wiadomościach, gdy okno XChat-GNOME nie jest aktywne
|
|
117. |
Error closing notification: %s
|
|
2006-06-07 |
Błąd podczas zamykania powiadomienia: %s
|
|
118. |
Failed to send notification: %s
|
|
2006-06-07 |
Błąd podczas wysyłania powiadomienia: %s
|
|
129. |
Sound Notification
|
|
2006-06-07 |
Powiadamianie Dźwiękiem
|
|
130. |
Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted.
|
|
2006-06-07 |
Odtwórz dźwięk gdy odebrana zostanie prywatna wiadomość lub gdy twoja nazwa użytkownika zostanie podświetlona.
|
|
131. |
Sound-notification plugin loaded.
|
|
2006-06-07 |
Wtyczka powiadamiania dźwiękiem została załadowana.
|
|
132. |
Sound-notification plugin unloaded.
|
|
2006-06-07 |
Wtyczka powiadamiania dźwiękiem została wyładowana.
|
|
135. |
xchat URL scraper
|
|
2006-06-07 |
Wyłapywacz adresów URL xchat
|
|
145. |
URL Scraper unloaded.
|
|
2006-06-07 |
Wyłapywacz adresów URL wyłączony.
|
|
146. |
URL Scraper history length
|
|
2006-06-07 |
Długość historii wyłapywacza adresów URL
|
|
147. |
URL Scraper show timestamps
|
|
2006-06-07 |
Pokazuj znaczniki czasowe w wyłapywaczu adresów URL
|
|
155. |
remote access
|
|
2006-09-25 |
Zdalny dostęp do XChat-GNOME
|
|
168. |
Cannot access %s
|
|
2006-06-07 |
Brak dostępu do %s
|
|
174. |
You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s
|
|
2006-06-07 |
Jesteś floodowany CTCP z %s, ignoruję %s
|
|
175. |
You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.
|
|
2006-06-07 |
Jesteś floodowany MSG z %s, tryb gui_auto_open_dialog został wyłączony.
|
|
1017. |
Choose languages to use for spellcheck:
|
|
2006-06-07 |
Wybierz języki do użycia przez słownik:
|