Translations by Amin Contreras
Amin Contreras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
64. |
_Download files to:
|
|
2007-04-21 |
_Descargar archivos en:
|
|
69. |
Save sender _nickname in filenames
|
|
2007-04-21 |
Guardar el _nick del remitente en nombres de archivo
|
|
76. |
In_dividual send KB/s:
|
|
2007-04-21 |
KB/s enviados in_dividualmente:
|
|
77. |
_Global send KB/s:
|
|
2007-04-21 |
KB/s de envío _Globales:
|
|
78. |
Indi_vidual receive KB/s:
|
|
2007-04-21 |
KB/s recibidos indi_vidualmente:
|
|
79. |
Glo_bal receive KB/s:
|
|
2007-04-21 |
KB/s de recepción Glo_bal:
|
|
92. |
Change _nickname to:
|
|
2007-04-21 |
Cambiar _nick a:
|
|
157. |
Couldn't connect to session bus: %s
|
|
2007-04-21 |
No se ha podido conectar al bus de la sesión: %s
|
|
458. |
%C24,18
|
|
2007-04-21 |
%C24,18amp>
|
|
919. |
%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the connection?
|
|
2007-04-21 |
%s está intentando crear un chat directo. ¿Desea aceptar la conexión?
|
|
936. |
KOI8-R (Cyrillic)
|
|
2007-04-21 |
KOI8-R (Cirílico)
|
|
939. |
CP1257 (Baltic)
|
|
2007-04-21 |
CP1257 (Báltico)
|