Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 265 results
170.
%s is offering "%s". Do you want to accept?
2007-06-06
%s está ofreciendo "%s". ¿Desea aceptarlo?
171.
No active DCCs
2009-03-14
No hay ningún DCC activo
175.
You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.
2009-03-14
Está recibiendo demasiados mensajes de %s, desactivando autodiálogo.
179.
Not connected. Try /server <host> [<port>]
2009-03-15
No está conectado. Intente /server <anfitrión> [<puerto>]
184.
User defined commands:
2009-03-14
Órdenes definidas por el usuario
185.
Plugin defined commands:
2011-04-23
Órdenes definidas por los complementos:
186.
Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l
2011-12-16
Escriba /HELP <orden> o /HELP -l para tener más información
2009-03-15
Escriba /HELP <orden> o /HELP -l para más información
188.
No such plugin found.
2009-03-14
No se encontró el complemento.
189.
That plugin is refusing to unload.
2009-03-14
Este complemento se niega a ser desactivado.
190.
ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list
2009-03-15
ADDBUTTON <nombre> <acción>, añade un botón bajo la lista de usuario
192.
ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in
2009-03-14
ALLCHAN <cmd>, envía una orden a todos los canales en los que esté presente
197.
Set per channel options CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part messages CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message
2010-07-18
Opciones por canal CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Cambiar entre modo de conferencia/mostrar los mensajes de llegada y salida CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Activar/Desactivar el pegado con color CHANOPT BEEP ON|OFF - Activar/Desactivar un pitido al recibir un mensaje CHANOPT TRAY ON|OFF - Activar/Desactivar el parpadeo del área de notificación en un mensaje
198.
CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history
2011-06-23
CLEAR [ALL|HISTORY], Limpia la ventana de texto actual o el historial de órdenes
2009-03-14
CLEAR [ALL|HISTORY], limpia la ventana de texto actual o el historial de órdenes
199.
CLOSE, Closes the current window/tab
2010-07-18
CLOSE, Cierra la ventana o solapa actual
202.
CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins
2009-03-15
CYCLE [<canal>], se marcha del canal actual y vuelve a entrar inmediatamente
209.
DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number
2009-03-15
DNS <apodo|anfitrión|ip>, busca la dirección IP de un usuario
210.
ECHO <text>, Prints text locally
2011-05-28
ECHO <texto>, imprime texto localmente
217.
GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23
2009-03-15
GATE <anfitrión> [<puerto>], utiliza un proxy a través de un anfitrión, el puerto predeterminado es el 23
220.
ID <password>, identifies yourself to nickserv
2009-03-16
ID <contraseña>, lo identifica en el servidor de apodos
2009-03-15
ID <contrasena>, lo identifica a ud. en el servidor de apodos
221.
IGNORE <mask> <types..> <options..> mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com types - types of data to ignore, one or all of: PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL options - NOSAVE, QUIET
2009-03-15
IGNORE <máscara> <tipos..> <opciones..> máscara - máscara de anfitrión a ignorar, ej: *!*@*.aol.com tipos - tipos de datos a ignorar, uno o todos de: PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL opciones - NOSAVE, QUIET
222.
INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)
2011-05-28
INVITE <apodo> [<canal>], invita a alguien a un canal, predeterminado el canal actual (necesita ser operador del canal)
227.
LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer
2009-03-16
LASTLOG <cadena>, busca el texto en el búffer
2009-03-15
LASTLOG <cadena>, busca el texto en el buffer
228.
LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script
2011-06-23
LOAD [-e] <archivo>, carga un complemento o guión
2011-05-28
LOAD [-e] <archivo>, carga una extensión (complemento) o guión
231.
ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)
2011-05-29
ME <action>, envía la acción al canal actual (las acciones se escriben en tercera personal, como /me jumps)
2011-05-28
234.
MSG <nick> <message>, sends a private message
2011-05-28
235.
NAMES, Lists the nicks on the current channel
2011-05-28
237.
NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]
2009-03-15
NEWSERVER [-noconnect] <nombre del anfitrión> [<puerto>]
243.
PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel
2011-06-23
PING <apodo | canal>, Envía ecos CTCP al apodo o canal
2011-05-28
PING <apodo | canal>, envía ecos CTCP al apodo o canal
247.
RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers
2011-06-23
RECONNECT [-ssl] [<anfitrión>] [<puerto>] [<contraseña>], puede ser llamado solo como /RECONNECT para reconectarse al servidor actual o con /RECONNECT_ALL para reconectarse a todos los servidores abiertos
2011-05-24
RECONNECT [-ssl] [<equipo>] [<puerto>] [<contraseña>], puede ser llamado solo como /RECONNECT para reconectarse al servidor actual o con /RECONNECT_ALL para reconectarse a todos los servidores abiertos
2009-03-15
RECONNECT [-ssl] [<anfitrión>] [<puerto>] [<contraseña>], puede ser llamado sólo como /RECONNECT para reconectarse al servidor actual o con /RECONNECT_ALL para reconectarse a todos los servidores abiertos
248.
RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers
2011-05-24
RECONNECT [<equipo>] [<puerto>] [<contraseña>], puede ser llamado solo como /RECONNECT para reconectarse al servidor actual o con /RECONNECT ALL para reconectarse a todos los servidores abiertos
2009-03-15
RECONNECT [<anfitrión>] [<puerto>] [<contraseña>], puede ser llamado sólo como /RECONNECT para reconectarse al servidor actual o con /RECONNECT ALL para reconectarse a todos los servidores abiertos
252.
SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel
2009-03-15
SERVCHAN [-ssl] <anfitrión> <puerto> <canal>, le conecta y entra en un canal
253.
SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel
2009-03-15
SERVCHAN <anfitrión> <puerto> <canal>, le conecta y entra en un canal
254.
SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections
2009-03-15
SERVER [-ssl] <anfitrión> [<puerto>] [<contraseña>], le conecta al servidor, el puerto predeterminado es 6667 para conexiones normales y 9999 para conexiones ssl
255.
SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667
2009-03-15
SERVER <anfitrión> [<puerto>] [<contraseña>], le conecta a un servidor, el puerto predeterminado es 6667
258.
TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic
2011-06-23
TOPIC [<asunto>], establece el asunto si se propoprciona uno, si no, muestra el asunto actual
2010-07-18
TOPIC [<asunto>], establece el asunto si se proporciona uno, si no, muestra el asunto actual
259.
TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons. TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon. TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon. TRAY -t <text> Set the tray tooltip. TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon.
2009-03-15
TRAY -f <timeout> <archivo1> [<archivo2>] parpadeo de la bandeja entre dos iconos. TRAY -f <archivo> establecer la bandeja a un icono fijo. TRAY -i <nímero> parpadeo de la bandeja con un icono interno . TRAY -t <texto> establecer el consejo de la bandeja. TRAY -b <título> <texto> establecer la burbuja de la bandeja.
262.
UNLOAD <name>, unloads a plugin or script
2011-06-23
UNLOAD <nombre>, desactiva un complemento o un guión
2011-05-28
UNLOAD <nombre>, desactiva un complemento o un guión
263.
URL <url>, opens a URL in your browser
2011-05-28
URL <url>, abre un URL en su navegador