Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.

These translations are shared with webbrowser-app trunk series template webbrowser-app.

2130 of 184 results
21.
This page wants to know your device’s location.
این صفحه می‌خواهد مکان دستگاه شما را بداند.
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29
22.
Deny
انکار
Translated and reviewed by MohamadReza Mirdamadi
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:33
23.
Allow
اجازه دادن
Translated and reviewed by MohamadReza Mirdamadi
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
24.
The website at %1 requires authentication. The website says "%2"
TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current website and %2 is a string that the website sends with more information about the authentication challenge (technically called "realm")
پایگاه وب %1 نیاز به تأیید هویت دارد. پایگاه می‌گوید «%2»
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27
25.
This site security certificate is not trusted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
گواهینامهٔ امنیتی این پایگاه وب قابل اطمینان نیست.
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
26.
Learn more
بیش‌تر بدانید
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:64
27.
Serial number:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's serial number
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
شماره سریال:
%1
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:88
28.
Subject:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject display name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
سوژه:
%1
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:95
29.
Subject address:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's subject's address
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
نشانی سوژه:
%1
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:103
30.
Issuer:
%1
TRANSLATORS: %1 refers to the SSL certificate's issuer display name
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
صادر کننده:
%1
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:114
2130 of 184 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmad Sofi-Mahmudi, Arash Badie Modiri, Danial Behzadi, MohamadReza Mirdamadi, Mohammad Khallaghi, bijan.