Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
170. |
<b>Downgrade (%s)</b>
|
|
2012-07-04 |
<b>Mit älterer Version ersetzen (%s)</b>
|
|
171. |
Remove (%s)
|
|
2012-07-04 |
Entfernen (%s)
|
|
172. |
No longer needed (%s)
|
|
2012-07-04 |
Nicht mehr benötigt (%s)
|
|
173. |
Install (%s)
|
|
2012-07-04 |
Installieren (%s)
|
|
174. |
Upgrade (%s)
|
|
2012-07-04 |
Aktualisieren (%s)
|
|
175. |
Show Difference >>>
|
|
2012-07-04 |
Unterschiede anzeigen >>>
|
|
176. |
<<< Hide Difference
|
|
2012-07-04 |
<<< Unterschiede ausblenden
|
|
177. |
Error
|
|
2012-07-04 |
Fehler
|
|
178. |
Show Terminal >>>
|
|
2012-07-04 |
Terminal anzeigen >>>
|
|
179. |
<<< Hide Terminal
|
|
2012-07-04 |
<<< Terminal ausblenden
|
|
180. |
Information
|
|
2012-07-04 |
Information
|
|
182. |
Details
|
|
2012-07-04 |
Details
|
|
183. |
No longer supported %s
|
|
2012-07-04 |
Nicht mehr unterstützt (%s)
|
|
184. |
Remove %s
|
|
2012-07-04 |
Entferne %s
|
|
185. |
Remove (was auto installed) %s
|
|
2012-07-04 |
Entferne (wurde automatisch installiert): %s
|
|
186. |
Install %s
|
|
2012-07-04 |
Installiere %s
|
|
187. |
Upgrade %s
|
|
2012-07-04 |
Aktualisiere %s
|
|
188. |
Restart required
|
|
2012-07-04 |
Neustart erforderlich
|
|
189. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Das System zum Abschluss der Systemaktualisierung neu starten</big></b>
|
|
190. |
_Restart Now
|
|
2012-07-04 |
Jetzt _neu starten
|
|
191. |
&Close
|
|
2012-07-04 |
&Schließen
|
|
192. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Die laufende Systemaktualisierung abbrechen?</big></b>
Das System kann sich in einem unbenutzbaren Zustand befinden, wenn Sie die Aktualisierung abbrechen. Es wird dringend empfohlen, die Systemaktualisierung fortzusetzen.
|
|
193. |
Cancel Upgrade?
|
|
2012-07-04 |
Systemaktualisierung abbrechen?
|
|
194. |
%li day
%li days
|
|
2012-07-04 |
%li Tag
%li Tage
|
|
195. |
%li hour
%li hours
|
|
2012-07-04 |
%li Stunde
%li Stunden
|
|
196. |
%li minute
%li minutes
|
|
2012-07-04 |
%li Minute
%li Minuten
|
|
197. |
%li second
%li seconds
|
|
2012-07-04 |
%li Sekunde
%li Sekunden
|
|
198. |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
2012-07-04 |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
199. |
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
2012-07-04 |
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
200. |
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
|
|
2012-07-04 |
Dieser Download wird mit einer 1-MBit-DSL-Verbindung etwa %s dauern oder ungefähr %s mit einem 56K-Modem.
|
|
201. |
This download will take about %s with your connection.
|
|
2012-07-04 |
Das Herunterladen wird bei Ihrer Netzwerkverbindung etwa %s dauern.
|
|
202. |
Preparing to upgrade
|
|
2012-07-04 |
Systemaktualisierung wird vorbereitet
|
|
203. |
Getting new software channels
|
|
2012-07-04 |
Neue Paketquellen werden abgefragt
|
|
204. |
Getting new packages
|
|
2012-07-04 |
Aktualisierungen werden heruntergeladen
|
|
205. |
Installing the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Aktualisierungen werden installiert
|
|
206. |
Cleaning up
|
|
2012-07-04 |
Aufräumen
|
|
207. |
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
2012-07-04 |
%(amount)d Paket wird nicht mehr von Canonical unterstützt. Sie können allerdings immer noch Hilfe von der Gemeinschaft erhalten.
%(amount)d Pakete werden nicht mehr von Canonical unterstützt. Sie können allerdings immer noch Hilfe von der Gemeinschaft erhalten.
|
|
208. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2012-07-04 |
%d Paket wird entfernt.
%d Pakete werden entfernt.
|
|
209. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2012-07-04 |
%d neues Paket wird installiert.
%d neue Pakete werden installiert.
|
|
210. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2012-07-04 |
%d Paket wird aktualisiert.
%d Pakete werden aktualisiert.
|
|
211. |
You have to download a total of %s.
|
|
2012-07-04 |
Insgesamt müssen %s heruntergeladen werden.
|
|
212. |
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2012-07-04 |
Die Installieren der Systemaktualisierung kann mehrere Stunden dauern. Sobald das Herunterladen abgeschlossen wurde, kann der Vorgang nicht abgebrochen werden.
|
|
213. |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2012-07-04 |
Das Herunterladen und Installieren der Systemaktualisierung kann mehrere Stunden dauern. Sobald das Herunterladen abgeschlossen ist, kann der Vorgang nicht mehr abgebrochen werden.
|
|
214. |
Removing the packages can take several hours.
|
|
2012-07-04 |
Das Entfernen der Pakete kann mehrere Stunden dauern.
|
|
215. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2012-07-04 |
Die Anwendungen auf diesem Rechner sind aktuell.
|
|
216. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2012-07-04 |
Es sind keine Aktualisierungen für das System verfügbar. Der Vorgang wird nun beendet.
|
|
217. |
Reboot required
|
|
2012-07-04 |
Neustart erforderlich
|
|
218. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2012-07-04 |
Die Systemaktualisierung ist abgeschlossen und ein Neustart ist erforderlich. Möchten Sie den Computer jetzt neu starten?
|
|
220. |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2012-07-04 |
Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht und fügen Sie die Dateien /var/log/dist-upgrade/main.log und /var/log/dist-upgrade/apt.log hinzu. Die Systemaktualisierung wurde abgebrochen.
Ihre ursprüngliche sources.list wurde in /etc/apt/sources.list.distUpgrade gesichert.
|
|
221. |
Aborting
|
|
2012-07-04 |
Wird abgebrochen
|