Translations by Llwyd
Llwyd has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
75. |
_On-screen Keyboard
|
|
2014-04-19 |
_Bysellfwrdd ar-sgrîn
|
|
76. |
New Partition Table...
|
|
2014-04-19 |
Tabl Rhaniad Newydd...
|
|
81. |
Recalculating partitions...
|
|
2014-04-19 |
Ailgyfrifo'r rhaniadau...
|
|
85. |
Format?
|
|
2014-04-19 |
Fformat?
|
|
87. |
Used
|
|
2014-04-19 |
Defnyddir
|
|
88. |
System
|
|
2014-04-19 |
System
|
|
92. |
Size:
|
|
2014-04-19 |
Maint:
|
|
93. |
Beginning of this space
|
|
2014-04-19 |
Dechrau'r gwagle hwn
|
|
94. |
End of this space
|
|
2014-04-19 |
Diwedd y gwagle hwn
|
|
98. |
Edit a partition
|
|
2014-04-19 |
Golygu rhaniad
|
|
99. |
Boot loader
|
|
2014-04-19 |
Cychwynnwr
|
|
100. |
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
|
|
2014-04-19 |
Cwblhawyd y gosod. Gallwch barhau i brofi ${RELEASE} nawr, ond nes eich bod chi'n ailgychwyn y cyfrifiadur, ni chedwir unrhyw ddogfennau neu newidiadau a wnewch.
|
|
103. |
Connect
|
|
2014-04-19 |
Cysylltu
|
|
104. |
Stop
|
|
2014-04-19 |
Stopio
|
|
107. |
Verifying the installation configuration...
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n gwirio ffurfweddiad y gosodiad...
|
|
111. |
Almost finished copying files...
|
|
2014-04-19 |
Bron wedi gorffen copïo'r ffeiliau...
|
|
121. |
Configuring system locales...
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n ffurfweddu lleolaethau'r system...
|
|
124. |
Configuring keyboard...
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n ffurfweddu'r bysellfwrdd...
|
|
127. |
Installing third-party software...
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n gosod meddalwedd allanol...
|
|
129. |
Configuring boot loader...
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n ffurfweddu'n cychwynnwr...
|
|
130. |
Saving installed packages...
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n cadw'r pecynnau a osodwyd...
|
|
131. |
Restoring previously installed packages...
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n adfer pecynnau eisoes wedi eu gosod...
|
|
146. |
An error occurred while removing packages:
|
|
2014-04-19 |
Bu gwall wrth dynnu'r pecynnau:
|
|
147. |
Error copying network configuration
|
|
2014-04-19 |
Gwall wrth gopïo ffurfweddiad y rhwydwaith
|
|
148. |
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
|
|
2014-04-19 |
Bu gwall wrth gopïo gosodiadau'r rhwydwaith. Bydd y gosod yn parhau, ond bydd rhaid sefydlu ffurfweddiad y rhwydwaith eto ar y system sydd wedi ei gosod.
|
|
149. |
Error copying bluetooth configuration
|
|
2014-04-19 |
Gwall wrth gopïo'r ffurfweddiad bluetooth
|
|
150. |
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
|
|
2014-04-19 |
Bu gwall wrth gopïo'r gosodiadau bluetooth. Bydd y gosod yn parhau, ond bydd rhaid sefydlu'r ffurfweddiad bluetooth eto ar y system sydd wedi ei gosod.
|
|
151. |
Error restoring installed applications
|
|
2014-04-19 |
Gwall wrth adfer rhaglenni eisoes wedi eu gosod
|
|
152. |
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
|
|
2014-04-19 |
Bu gwall wrth adfer rhaglenni sydd eisoes wedi eu gosod. Bydd y gosod yn parhau, ond efallai bydd rhaid i chi ailosod rhai rhaglenni ar ôl i'r cyfrifiadur ailgychwyn.
|
|
157. |
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
|
|
2014-04-19 |
Mae rhaid i'r gosodydd greu newidiadau i dablau rhaniadau, ond ni all wneud oherwydd ni ellir dadfowntio'r rhaniadau ar y pwyntiau mowntio canlynol:
|
|
158. |
Please close any applications using these mount points.
|
|
2014-04-19 |
Caewch unrhyw raglenni sy'n defnyddio'r pwyntiau mowntio hyn.
|
|
161. |
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
|
|
2014-04-19 |
Mae rhaid o'r rhaniadau wnaethoch eu creu yn rhy fach. Gwnewch y rhaniadau canlynol o leiaf y maint hwn:
|
|
162. |
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
|
|
2014-04-19 |
Os nad ydych yn mynd yn ôl i'r rhaniadydd i gynyddu maint y rhaniadau hyn, gall y gosod fethu.
|
|
163. |
System Configuration
|
|
2014-04-19 |
Ffurfweddiad System
|
|
165. |
Network configuration
|
|
2014-04-19 |
Ffurfweddiad Rhwydwaith
|
|
166. |
Software selection
|
|
2014-04-19 |
Dewisiad meddalwedd
|
|
169. |
Prepare
|
|
2014-04-19 |
Paratoi
|
|
172. |
Disk Setup
|
|
2014-04-19 |
Sefydlu'r Ddisg
|
|
174. |
installation process
|
|
2014-04-19 |
y broses o osod
|
|
175. |
Checking for installer updates
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n gwirio am ddiweddariadau'r gosodydd
|
|
176. |
Reading package information
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n darllen gwybodaeth y pecyn
|
|
177. |
Updating package information
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n diweddaru gwybodaeth y pecyn
|
|
178. |
File ${INDEX} of ${TOTAL} at ${SPEED}/s
|
|
2014-04-19 |
Ffeil ${INDEX} o ${TOTAL}, ${SPEED}/eiliad
|
|
179. |
File ${INDEX} of ${TOTAL}
|
|
2014-04-19 |
Ffeil ${INDEX} o ${TOTAL}
|
|
180. |
Installing update
|
|
2014-04-19 |
Wrthi'n gosod diweddariad
|
|
181. |
Error updating installer
|
|
2014-04-19 |
Gwall wrth ddiweddaru'r gosodydd
|
|
182. |
The installer encountered an error while trying to update itself:
|
|
2014-04-19 |
Bu gwall wrth geisio diweddaru ei hun:
|
|
183. |
USB disk
|
|
2014-04-19 |
Disg USB
|
|
184. |
CD
|
|
2014-04-19 |
CD
|
|
185. |
Please choose the language to use for the install process. This language will be the default language for this computer.
|
|
2014-04-19 |
Dewiswch yr iaith i'w defnyddio ar gyfer y broses o osod. Dyma fydd yr iaith ragosodedig ar gyfer y cyfrifiadur hwn.
|