Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
3133 of 33 results
31.
One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community that comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter problems. There are many different ways to get help, the easiest way is to visit our <a href="http://lubuntu.net/">website</a>, as we've gathered all the information you need.
type: Content of: <div><div><div><p>
Lubuntuの大きな利点の一つとして、Lubuntuとともに素晴らしいコミュニティがあることでしょう。助けを得るには異なる色々な方法があり、最も簡単な方法は、必要な情報すべてを集めているLubuntuの<a href="http://lubuntu.net/">ウェブサイト</a>を訪問することです。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Kentaro Kazuhama
Located in slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:8
32.
Thank you for choosing Lubuntu
type: Content of: <div><h1>
Lubuntuを選んでいただき感謝します
Translated by Kenichi Ito
Reviewed by Kenichi Ito
Located in slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:1
33.
The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all the freedom that comes with it. If you wish to help us improve Lubuntu, either by giving us feedback or by getting involved in the project, please visit our <a href="http://lubuntu.net/">website</a>.
type: Content of: <div><div><div><p>
インストールはまもなく完了します。Lubuntuならびに、共にあるすべての自由を楽しんでいただければと願っています。Lubuntuの改善に協力していただける場合は、Lubuntuの<a href="http://lubuntu.net/">ウェブサイト</a>を訪れて、フィードバックを行ったりプロジェクトに参加したりしてみてください。
Translated by Kentaro Kazuhama
Reviewed by Shushi Kurose
Located in slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:8
3133 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Tanaka, BALLOON, Kenichi Ito, Kentaro Kazuhama, Shushi Kurose.