Translations by Gianfranco Costamagna

Gianfranco Costamagna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 206 results
96.
%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified
2020-05-30
%1$s (%2$s%% / %3$s%% Kullanılabilir); %4$s Onaylanmamış
106.
Uploaded:
2020-05-30
Yüklenen:
107.
Downloaded:
2020-05-30
İndirilen:
115.
Hash:
2020-05-30
Karma:
119.
Web Seeds
2020-05-30
Web Gönderimleri
122.
Up
2020-05-30
Yük.
125.
Up Reqs
2020-05-30
Yük. İst.
128.
Up Blocks
2020-05-30
Yük. Blokları
129.
We Cancelled
2020-05-30
İptal Ettik
130.
They Cancelled
2020-05-30
İptal Ettiler
131.
Flags
2020-05-30
Bayraklar
132.
Optimistic unchoke
2020-05-30
İyimser kesinti giderme
134.
We would download from this peer if they would let us
2020-05-30
Bize izin verirlerse bu eşten indirebiliriz
135.
Uploading to peer
2020-05-30
Eşe yükleniyor
136.
We would upload to this peer if they asked
2020-05-30
Sorarlarsa bu eşe yükleyebiliriz
137.
Peer has unchoked us, but we're not interested
2020-05-30
Eş kesintimizi giderdi, ama ilgilenmiyoruz
138.
We unchoked this peer, but they're not interested
2020-05-30
Bu eşin kesintisini giderdik, ama ilgilenmiyorlar
139.
Encrypted connection
2020-05-30
Şifreli bağlantı
140.
Peer was found through Peer Exchange (PEX)
2020-05-30
Peer Exchange (PEX) aracılığıyla eş bulundu
141.
Peer was found through DHT
2020-05-30
DHT aracılığıyla eş bulundu
142.
Peer is an incoming connection
2020-05-30
Eş bir gelen bağlantı
143.
Peer is connected over µTP
2020-05-30
Eş µTP üzerinden bağlandı
144.
Show _more details
2020-05-30
Daha _fazla ayrıntı göster
145.
Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago
2020-05-30
%1$slistesi%2$'d eşten%3$s %4$s önce alındı
146.
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
2020-05-30
%1$seş listesi isteği%2$s %3$s önce zaman aşımına uğradı; yeniden deneyeceğiz
147.
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
2020-05-30
%3$s %4$s önce bir hata alındı %1$s"%2$s"
148.
No updates scheduled
2020-05-30
Belirlenmiş güncelleştirme yok
149.
Asking for more peers in %s
2020-05-30
%s içinde daha fazla eş soruluyor
150.
Queued to ask for more peers
2020-05-30
Daha fazla eş sormak için sıralandı
151.
Asking for more peers now… <small>%s</small>
2020-05-30
Şimdi daha fazla eş soruluyor… <small>%s</small>
152.
Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago
2020-05-30
İzleyici%s %s önce %s%'d göndericiye ve %'d alıcıya sahipti
153.
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
2020-05-30
%s önce bir hata alındı "%s%s%s"
154.
Asking for peer counts in %s
2020-05-30
%s içindeki eş sayısı soruluyor
155.
Queued to ask for peer counts
2020-05-30
Eş sayısını sormak için sıralandı
156.
Asking for peer counts now… <small>%s</small>
2020-05-30
Şimdi eş sayısı soruluyor… <small>%s</small>
157.
List contains invalid URLs
2020-05-30
Liste geçersiz URL'ler içeriyor
159.
%s - Edit Trackers
2020-05-30
%s - İzleyicileri Düzenle
160.
Tracker Announce URLs
2020-05-30
İzleyici Duyuru URL'leri
161.
To add a backup URL, add it on the line after the primary URL. To add another primary URL, add it after a blank line.
2020-05-30
Bir yedek URL'si eklemek için onu birincil URL'den sonraki satıra ekleyin. Başka birincil URL eklemek için onu sonraki bir boş satıra ekleyin.
162.
%s - Add Tracker
2020-05-30
%s - İzleyici Ekle
164.
_Announce URL:
2020-05-30
URL _duyur:
168.
Show _backup trackers
2020-05-30
_Yedek izleyicileri göster
169.
Information
2020-05-30
Bilgiler
171.
File listing not available for combined torrent properties
2020-05-30
Birleştirilmiş torrent özellikleri için dosya listelemesi kullanılabilir değil
176.
Remove torrent?
Remove %d torrents?
2020-05-30
Torrent kaldırılsın mı?
%d torrent kaldırılsın mı?
177.
Delete this torrent's downloaded files?
Delete these %d torrents' downloaded files?
2020-05-30
Bu torrentin indirilen dosyaları silinsin mi?
Bu %d torrentin indirilen dosyaları silinsin mi?
178.
Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.
Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.
2020-05-30
Kaldırıldıktan sonra, süren aktarım bir torrent dosyasına ya da magnet bağlantısına gereksinim duyacak.
Kaldırıldıktan sonra, süren aktarımlar torrent dosyalarına ya da magnet bağlantılarına gereksinim duyacak.
179.
This torrent has not finished downloading.
These torrents have not finished downloading.
2020-05-30
Bu torrentin indirilmesi bitmedi.
Bu torrentlerin indirilmesi bitmedi.
180.
This torrent is connected to peers.
These torrents are connected to peers.
2020-05-30
Bu torrent eşlere bağlı.
Bu torrentler eşlere bağlı.
181.
One of these torrents is connected to peers.
Some of these torrents are connected to peers.
2020-05-30
Bu torrentlerin biri eşlere bağlı.
Bu torrentlerin bazıları eşlere bağlı.