Translations by P.W.
P.W. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
391. |
Maximum peers _overall:
|
|
2008-05-02 |
_Ogólna maksymalna liczba peerów:
|
|
400. |
Transmission Preferences
|
|
2008-05-02 |
Ustawienia Transmission
|
|
412. |
Tracker will allow requests in %s
|
|
2008-05-02 |
Tracker zezwoli na żądania za %s
|
|
421. |
size|Down: %1$s, Up: %2$s
|
|
2008-05-14 |
Pobrano: %1$s, Wysłano: %2$s
|
|
434. |
%'d day
%'d days
|
|
2008-05-14 |
%'d dzień
%'d dni
%'d dni
|
|
435. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-05-02 |
%'d godzina
%'d godziny
%'d godzin
|
|
436. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-05-02 |
%'d minuta
%'d minuty
%'d minut
|
|
437. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-05-02 |
%'d sekunda
%'d sekundy
%'d sekund
|
|
455. |
Couldn't read "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-02 |
Nie można otworzyć "%1$s": %2$s
|
|
458. |
Couldn't save file "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-02 |
Nie można zapisać pliku "%1$s": %2$s
|
|
460. |
Couldn't create "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-02 |
Nie można stworzyć "%1$s": %2$s
|
|
461. |
Couldn't open "%1$s": %2$s
|
|
2008-05-02 |
Nie można otworzyć "%1$s": %2$s
|
|
468. |
File "%s" is in the way
|
|
2008-05-02 |
Plik "%s" jest w drodze
|
|
469. |
Torrent Creator is skipping file "%s": %s
|
|
2008-05-14 |
Twórca torrenta pomija plik "%s": %s
|
|
471. |
Invalid metadata entry "%s"
|
|
2008-05-02 |
Nieprawidłowy wpis metadanych "%s"
|
|
472. |
Port Forwarding (NAT-PMP)
|
|
2008-05-02 |
Przekierowywanie portów (NAT-PMP)
|
|
474. |
Found public address "%s"
|
|
2008-05-02 |
Znaleziono adres publiczny "%s"
|
|
475. |
no longer forwarding port %d
|
|
2008-05-02 |
zaprzestano przekierowywania portu %d
|
|
476. |
Port %d forwarded successfully
|
|
2008-05-02 |
Udane przekierowanie portu %d
|
|
484. |
Port Forwarding
|
|
2008-05-02 |
Przekierowywanie portów
|
|
485. |
Starting
|
|
2008-05-14 |
Uruchamianie
|
|
486. |
Forwarded
|
|
2008-05-14 |
Port przekierowano
|
|
487. |
Stopping
|
|
2008-05-14 |
Zatrzymywanie
|
|
488. |
Not forwarded
|
|
2008-05-14 |
Port nie został przekierowany
|
|
489. |
State changed from "%1$s" to "%2$s"
|
|
2008-05-02 |
Stan zmienił się z "%1$s" na "%2$s"
|
|
490. |
Stopped
|
|
2008-05-14 |
Zatrzymany
|
|
498. |
%s %s started
|
|
2008-05-02 |
%s %s włączony
|
|
499. |
Loaded %d torrents
|
|
2008-05-01 |
Liczba załadowanych torrentów: %d
|
|
500. |
Tracker warning: "%s"
|
|
2008-05-01 |
Ostrzeżenie trackera: "%s"
|
|
501. |
Tracker error: "%s"
|
|
2008-05-01 |
Błąd trackera: "%s"
|
|
505. |
Done
|
|
2008-05-14 |
Gotowe
|
|
506. |
Complete
|
|
2008-05-14 |
Ukończono
|
|
509. |
Port Forwarding (UPnP)
|
|
2008-05-02 |
Przekierowywanie portów (UPnP)
|
|
510. |
Found Internet Gateway Device "%s"
|
|
2008-05-02 |
Odnaleziono urządzenie bramy sieciowej (gateway) "%s"
|
|
511. |
Local Address is "%s"
|
|
2008-05-02 |
Lokalny adres to "%s"
|
|
515. |
Port forwarding successful!
|
|
2008-05-02 |
Przekierowywanie portów udane!
|
|
516. |
Not a regular file
|
|
2008-05-02 |
To nie jest zwykły plik
|
|
517. |
Invalid metadata
|
|
2008-05-02 |
Nieprawidłowe metadane
|
|
521. |
Verifying torrent
|
|
2008-05-14 |
Sprawdzanie torrenta
|