|
17.
|
|
|
Repeat mode
|
|
|
|
Modo de repetição
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:22
|
|
18.
|
|
|
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
|
|
Se deve desativar o desentrelaçar de filmes entrelaçados
|
|
Translated by
Juliano Camargo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:26
|
|
19.
|
|
|
Type of audio output to use
|
|
|
|
O tipo de saída do áudio a utilizar
|
|
Translated by
Juliano Camargo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:30
|
|
20.
|
|
|
Network buffering threshold
|
|
|
|
Limite de buffer de rede
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:34
|
|
21.
|
|
|
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
|
|
Quantidade de dados a gravar em buffer para transmissões de rede antes de iniciar a apresentação da transmissão (em segundos).
|
|
Translated by
Juliano Camargo
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:35
|
|
22.
|
|
|
Subtitle font
|
|
|
|
Letra das legendas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:39
|
|
23.
|
|
|
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
|
|
Descrição da letra Pango para a exibição de legendas.
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:40
|
|
24.
|
|
|
'UTF-8'
|
Context: |
|
subtitle-encoding
|
|
|
|
'UTF-8'
|
|
Translated by
Tiago Santos
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:43
|
|
25.
|
|
|
Subtitle encoding
|
|
|
|
Codificação das legendas
|
|
Translated and reviewed by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:50
|
|
26.
|
|
|
Encoding character set for subtitle.
|
|
|
|
Codificação de caracteres das legendas.
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
Reviewed by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.totem.gschema.xml.in:51
|