|
119.
|
|
|
Not enough room for a help window, please delete a window.
|
|
|
|
ヘルプウィンドウ用の場所が足りません、ウィンドウを一つ削除してください。
|
|
Translated and reviewed by
Daisuke Yamashita
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1163
|
|
120.
|
|
|
Basic Info command keys
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
基本的な Info コマンドキー
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:39
|
|
121.
|
|
|
\%-10[quit-help] Close this help window.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\%-10[quit-help] ヘルプウィンドウを閉じる。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:41
|
|
122.
|
|
|
\%-10[quit] Quit Info altogether.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\%-10[quit] Info も一緒に終了する。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:42
|
|
123.
|
|
|
\%-10[get-info-help-node] Invoke the Info tutorial.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\%-10[get-info-help-node] Info チュートリアルを起動する。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:43
|
|
124.
|
|
|
\%-10[prev-line] Move up one line.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\%-10[prev-line] 一行上に移動する。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:45
|
|
125.
|
|
|
\%-10[next-line] Move down one line.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\%-10[next-line] 一行下に移動する。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:46
|
|
126.
|
|
|
\%-10[scroll-backward] Scroll backward one screenful.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\%-10[scroll-backward] 1スクリーン分前に戻る。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:47
|
|
127.
|
|
|
\%-10[scroll-forward] Scroll forward one screenful.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\%-10[scroll-forward] 1スクリーン分先に進める。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:48
|
|
128.
|
|
|
\%-10[beginning-of-node] Go to the beginning of this node.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
\%-10[beginning-of-node] 現在のノードの先頭に移動する。
|
|
Translated by
Yasuaki Taniguchi
|
|
|
|
Located in
info/infodoc.c:49
|