|
107.
|
|
|
Point doesn't appear within this window's node!
|
|
|
|
Il cursore non appare nel nodo di questa finestra!
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1199
|
|
108.
|
|
|
Cannot delete the last window.
|
|
|
|
Impossibile eliminare l'ultima finestra.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1152
|
|
109.
|
|
|
No menu in this node.
|
|
|
|
Nessun menù in questo nodo.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1153
|
|
110.
|
|
|
No footnotes in this node.
|
|
|
|
Nessun piè di pagina in questo nodo.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1154
|
|
111.
|
|
|
No cross references in this node.
|
|
|
|
Nessun riferimento incrociato in questo nodo.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1155
|
|
112.
|
|
|
No '%s ' pointer for this node.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1156
|
|
113.
|
|
|
Unknown Info command '%c '; try '?' for help.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1157
|
|
114.
|
|
|
Terminal type '%s ' is not smart enough to run Info.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1158
|
|
115.
|
|
|
You are already at the last page of this node.
|
|
|
|
Sei già all'ultima pagina di questo nodo.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1159
|
|
116.
|
|
|
You are already at the first page of this node.
|
|
|
|
Questa è già la prima pagina del nodo corrente.
|
|
Translated by
Francesco Groccia
|
|
|
|
Located in
info/info.c:1160
|