|
199.
|
|
|
Unable to duplicate one photo due to a file error
|
|
|
Unable to duplicate %d photos due to file errors
|
|
|
|
Nie je možné duplikovať %d fotografií kvôli súborovej chybe
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
Nie je možné duplikovať jednu fotografiu kvôli súborovej chybe
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
Nie je možné duplikovať %d fotografie kvôli súborovej chybe
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1107
|
|
200.
|
|
|
Restoring previous rating
|
|
|
|
Obnovuje sa predchádzajúce hodnotenie
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1194
|
|
201.
|
|
|
Increasing ratings
|
|
|
|
Zvyšujú sa hodnotenia
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1204 src/Commands.vala:1205
|
|
202.
|
|
|
Decreasing ratings
|
|
|
|
Znižujú sa hodnotenia
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1204 src/Commands.vala:1205
|
|
203.
|
|
|
Setting RAW developer
|
|
|
|
Nastavuje sa RAW vývojka
|
|
Translated by
Tomáš Vadina
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1255
|
|
204.
|
|
|
Restoring previous RAW developer
|
|
|
|
Obnovuje sa predchádzajúca RAW vývojka
|
|
Translated by
Tomáš Vadina
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1255
|
|
205.
|
|
|
Set Developer
|
|
|
|
Nastaviť vývojára
|
|
Translated by
Miroslav Toman
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1256
|
|
206.
|
|
|
Original photo could not be adjusted.
|
|
|
|
Pôvodná fotografia nemôže byť upravená.
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1355
|
|
207.
|
|
|
Adjusting Date and Time
|
|
|
|
Nastavuje sa čas a dátum
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1376
|
|
208.
|
|
|
Undoing Date and Time Adjustment
|
|
|
|
Vracia sa späť úprava času a dátumu
|
|
Translated by
Laco Gubík
|
|
|
|
Located in
src/Commands.vala:1376
|