Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
2130 of 30 results
21.
[tab][tab][--beta|-y adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma|-z adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma-deviation|-v adaptation-parameter]
[tab][tab][--smoothing-window|-s fraction-of-season]
[tab][tab][--smoothing-window-deviation|-S fraction-of-season]
[tab][tab][--aberrant-reset|-b ds-name]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][--beta|-y adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma|-z adaptation-parameter]
[tab][tab][--gamma-deviation|-v adaptation-parameter]
[tab][tab][--smoothing-window|-s fraction-of-season]
[tab][tab][--smoothing-window-deviation|-S fraction-of-season]
[tab][tab][--aberrant-reset|-b ds-name]
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:214
22.
[tab][tab][--step|-t newstep]
[tab][tab][--daemon|-D address]
[tab][tab][DEL:ds-name]
[tab][tab][DS:ds-spec]
[tab][tab][DELRRA:index]
[tab][tab][RRA:rra-spec]
[tab][tab][RRA#index:[+-=]number]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab][tab][--step|-t newstep]
[tab][tab][--daemon|-D address]
[tab][tab][DEL:ds-name]
[tab][tab][DS:ds-spec]
[tab][tab][DELRRA:index]
[tab][tab][RRA:rra-spec]
[tab][tab][RRA#index:[+-=]number]
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:221
23.
* resize - alter the length of one of the RRAs in an RRD

[tab]rrdtool resize filename rranum GROW|SHRINK rows
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* resize - bir RRDdeki RRAlardan birinin uzunluğunu değiştir

[tab]rrdtool resize dosyaismi rranumarası GROW|SHRINK satır
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:230
24.
* xport - generate XML dump from one or several RRD

[tab]rrdtool xport [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]
[tab][tab][-m|--maxrows rows]
[tab][tab][--step seconds]
[tab][tab][--enumds] [--json]
[tab][tab][-d|--daemon address]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
[tab][tab][CDEF:vname=rpn-expression]
[tab][tab][XPORT:vname:legend]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* xport - bir veya birkaç RRD'den XML dökümü üretirler

[tab]rrdtool xport [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]
[tab][tab][-m|--maxrows rows]
[tab][tab][--step seconds]
[tab][tab][--enumds] [--json]
[tab][tab][-d|--daemon address]
[tab][tab][DEF:vname=rrd:ds-name:CF]
[tab][tab][CDEF:vname=rpn-expression]
[tab][tab][XPORT:vname:legend]
Translated and reviewed by meda
Located in src/rrd_tool.c:233
25.
* quit - closing a session in remote mode

[tab]rrdtool quit
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* quit - uzaktan kontrol kipindeki bir oturumu kapatma

[tab]rrdtool quit
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:242
26.
* ls - lists all *.rrd files in current directory

[tab]rrdtool ls
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* ls - bulunulan dizindeki tüm *.rrd dosyalarını listeler

[tab]rrdtool ls
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:245
27.
* cd - changes the current directory

[tab]rrdtool cd new directory
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* cd - bulunulan dizini değiştirir

[tab]rrdtool cd yeni dizin
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:248
28.
* mkdir - creates a new directory

[tab]rrdtool mkdir newdirectoryname
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* mkdir - yeni bir dizin oluşturur

[tab]rrdtool mkdir yenidizinismi
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:251
29.
* pwd - returns the current working directory

[tab]rrdtool pwd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* pwd - bulunulan etkin dizini döner

[tab]rrdtool pwd
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:254
30.
RRDtool is distributed under the Terms of the GNU General
Public License Version 2. (www.gnu.org/copyleft/gpl.html)

For more information read the RRD manpages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
RRDtool GNU Genel Kamu Lisansı Sürüm 2 Hükümleri
altında dağıtılmaktadır. (www.gnu.org/copyleft/gpl.html)

Daha fazla bilgi için RRD yardım sayfalarını okuyun.
Translated and reviewed by alquirel
Located in src/rrd_tool.c:257
2130 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: alquirel, meda.