Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
110 of 30 results
1.
RRDtool %s Copyright by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Compiled %s %s

Usage: rrdtool [options] command command_options
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
RRDtool %s Copyright by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>
Compiled %s %s

Upotreba: rrdtool [options] command command_options
Translated by Nađa Žilić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:49
2.
Valid commands: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab][tab]last, lastupdate, first, info, fetch, tune
[tab][tab]resize, xport, flushcached
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Važeće komande: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,
[tab][tab]last, lastupdate, first, info, fetch, tune
[tab][tab]resize, xport, flushcached
Translated by Nađa Žilić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:55
3.
Valid remote commands: quit, ls, cd, mkdir, pwd
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Važeće udaljene komande: quit, ls, cd, mkdir, pwd
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:61
4.
* create - create a new RRD

[tab]rrdtool create filename [--start|-b start time]
[tab][tab][--step|-s step]
[tab][tab][--template|-t template-file]
[tab][tab][--source|-r source-file]
[tab][tab][--no-overwrite|-O]
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab][tab][DS:ds-name:DST:dst arguments]
[tab][tab][RRA:CF:cf arguments]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
create - create a new RRD

[tab]rrdtool create filename [--start|-b start time]
[tab][tab][--step|-s step]
[tab][tab][--template|-t template-file]
[tab][tab][--source|-r source-file]
[tab][tab][--no-overwrite|-O]
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab][tab][DS:ds-name:DST:dst arguments]
[tab][tab][RRA:CF:cf arguments]
Translated by Nađa Žilić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:65
5.
* dump - dump an RRD to XML

[tab]rrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]
[tab][tab][--no-header|-n]
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab][tab]file.rrd [file.xml]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
dump - dump an RRD to XML

[tab]rrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]
[tab][tab][--no-header|-n]
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab][tab]file.rrd [file.xml]
Translated by Nađa Žilić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:76
6.
* info - returns the configuration and status of the RRD

[tab]rrdtool info [--daemon|-d <addr> [--noflush|-F]] filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* info - vraća konfiguraciju i status RRD

[tab]rrdtool info [--daemon|-d <addr> [--noflush|-F]] filename.rrd
Translated by Nađa Žilić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:83
7.
* restore - restore an RRD file from its XML form

[tab]rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml filename.rrd
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* restore - vraća RRD datoteku iz XML formata
[tab]rrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml filename.rrd
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:91
8.
* last - show last update time for RRD

[tab]rrdtool last filename.rrd
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* last - prikaži posljednji update za RRD

[tab]rrdtool last filename.rrd
[tab][tab][--daemon|-d address]
Translated by Nađa Žilić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:95
9.
* lastupdate - returns the most recent datum stored for
each DS in an RRD

[tab]rrdtool lastupdate filename.rrd
[tab][tab][--daemon|-d address]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
* lastupdate- vraća najnovije podatke pohranjene na
svakom DS na RRD

[tab]rrdtool lastupdate filename.rrd
[tab][tab][--daemon|-d address]
Translated by Nađa Žilić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:100
10.
* first - show first update time for RRA within an RRD

[tab]rrdtool first filename.rrd [--rraindex number] [--daemon|-d address]
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
* first - pokazuju prvi put ažuriranje za RRA unutar RRD

[tab]rrdtool first filename.rrd [--rraindex number] [--daemon|-d address]
Translated by Nađa Žilić
Reviewed by Samir Ribić
Located in src/rrd_tool.c:106
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Nađa Žilić, Samir Ribić.