Translations by Claudio Arseni

Claudio Arseni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 253 results
68.
_Open
2015-03-06
_Apri
70.
Browse the network to find a %s server
2012-03-03
Esplora la rete per trovare un server %s
2012-03-03
Esplorazione della rete per trovare un server %s
73.
Use window size
2012-03-03
Usare dimensione della finestra
74.
Use client resolution
2012-03-03
Usare la risoluzione del client
75.
Custom
2012-03-03
Personalizzata
77.
Enable SSH tunnel
2012-03-03
Abilitare tunnel SSH
78.
Tunnel via loopback address
2012-03-03
Tunnel attraverso indirizzo di loopback
79.
Same server at port %i
2012-03-03
Stesso server sulla porta %i
81.
Startup program
2012-03-03
Programma all'avvio
82.
Startup path
2012-03-03
Percorso all'avvio
85.
Public key (automatic)
2012-03-03
Chiave pubblica (automatica)
86.
Basic
2012-03-03
Base
87.
Advanced
2012-03-03
Avanzate
88.
Default settings saved.
2012-03-03
Impostazioni predefinite salvate.
90.
_Save
2015-03-06
_Salva
91.
Connect
2015-03-31
Connetti
92.
Default
2012-03-03
Predefinite
97.
Use '%s' as subgroup delimiter
2012-03-03
Utilizza "%s" come delimitatore di sottogruppo
100.
Maintainers:
2012-03-03
Manutentori:
101.
Contributors:
2012-03-03
Contributori:
102.
Remmina is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2012-03-03
Remmina è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della licenza GNU General Public License, come pubblicata dalla Free Software Foundation; versione 2 della licenza, o (a scelta) una versione più recente.
103.
Remmina is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2012-03-03
Remmina è distribuito nella speranza che possa risultare utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori dettagli consultare la GNU General Public License.
104.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
2012-03-03
Una copia della GNU General Public License dovrebbe essere stata fornita con questo programma. In caso contrario scrivere a: Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
105.
The GTK+ Remote Desktop Client
2012-03-03
Client GTK+ per connessioni a desktop remoti
107.
Chat with %s
2012-03-03
Conversazione con %s
109.
_Clear
2012-03-03
Pulis_ci
110.
Choose download location
2012-03-03
Scelta posizione per lo scaricamento
2012-03-03
Scelta della posizione per lo scaricamento
112.
Choose a file to upload
2012-03-03
Scelta file da caricare
113.
Upload folder
2012-03-03
Carica cartella
114.
Download
2012-03-03
Scarica
115.
Upload
2012-03-03
Carica
116.
_Delete
2015-03-06
_Elimina
117.
Go to home folder
2012-03-03
Vai alla cartella home
118.
Go to parent folder
2012-03-03
Vai alla cartella genitore
119.
Refresh current folder
2012-03-03
Aggiorna la cartella attuale
120.
Download from server
2012-03-03
Scarica dal server
121.
Upload to server
2012-03-03
Invia al server
122.
Delete files on server
2012-03-03
Cancella i file sul server
123.
File Name
2012-03-03
Nome file
125.
User
2012-03-03
Utente
130.
SSH password authentication failed: %s
2012-03-03
Autenticazione SSH con password non riuscita: %s
131.
SSH public key authentication failed: %s
2012-03-03
Autenticazione SSH con chiave pubblica non riuscita: %s
133.
SSH automatic public key authentication failed: %s
2012-03-03
Autenticazione SSH con chiave pubblica automatica non riuscita: %s
134.
Authenticating %s's password to SSH server %s...
2012-03-03
Autenticazione della password di %s sul server SSH %s in corso...
136.
Authenticating %s's identity to SSH server %s...
2012-03-03
Autenticazione dell'identità di %s sul server SSH %s in corso...
137.
SSH private key passphrase
2012-03-03
Passphrase della chiave privata SSH
138.
Failed to startup SSH session: %s
2012-03-03
Impossibile avviare la sessione SSH: %s
141.
Failed to request port forwarding : %s
2012-03-03
Impossibile richiedere il forwarding della porta: %s