Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3140 of 50 results
98.
The topmost patch %s needs to be refreshed first.\n
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/push.in:338
99.
File series fully applied, ends at patch %s\n
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/push.in:352
101.

Refreshes the specified patch, or the topmost patch by default.
Documentation that comes before the actual patch in the patch file is
retained.

It is possible to refresh patches that are not on top. If any patches
on top of the patch to refresh modify the same files, the script aborts
by default. Patches can still be refreshed with -f. In that case this
script will print a warning for each shadowed file, changes by more
recent patches will be ignored, and only changes in files that have not
been modified by any more recent patches will end up in the specified
patch.

-p n[tab]Create a -p n style patch (-p0 or -p1 supported).

-u, -U num, -c, -C num
[tab]Create a unified diff (-u, -U) with num lines of context. Create
[tab]a context diff (-c, -C) with num lines of context. The number of
[tab]context lines defaults to 3.

--no-timestamps
[tab]Do not include file timestamps in patch headers.
[tab]
--no-index
[tab]Do not output Index: lines.

--diffstat
[tab]Add a diffstat section to the patch header, or replace the
[tab]existing diffstat section.

-f[tab]Enforce refreshing of a patch that is not on top.

--backup
[tab]Create a backup copy of the old version of a patch as patch~.

--sort[tab]Sort files by their name instead of preserving the original order.

--strip-trailing-whitespace
[tab]Strip trailing whitespace at the end of lines.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/refresh.in:26
102.
Cannot refresh patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\n
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/refresh.in:173
103.
More recent patches modify files in patch %s. Enforce refresh with -f.\n
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/refresh.in:207
104.
Cannot use --strip-trailing-whitespace on a patch that has shadowed files.\n
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/refresh.in:213
109.

Remove one or more files from the topmost or named patch. Files that
are modified by patches on top of the specified patch cannot be removed.

-p patch
[tab]Patch to remove files from.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/remove.in:25
114.

Rename the topmost or named patch.

-p patch
[tab]Patch to rename.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/rename.in:25
119.

Print the names of all patches in the series file.

-v[tab]Verbose, more user friendly output.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/series.in:25
121.

Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.

-d[tab]optional path prefix (sub-directory).

-v[tab]verbose debug output.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in quilt/setup.in:30
3140 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).