Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 20 results
64.
Importing patch %s (stored as %s)\n
パッチ %s を取り込んでいます (%sとして保存されます)\n
Translated by Yasushi SHOJI
Reviewed by Yasushi SHOJI
In upstream:
パッチ %s を取り込んでいます (%s として保存されます)\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/import.in:107
90.
Interrupted by user; patch %s was not applied.\n
ユーザによって中断されました。パッチ % は適用されていません。\n
Translated by Yasushi SHOJI
Reviewed by Yasushi SHOJI
In upstream:
ユーザによって中断されました。パッチ %s は適用されていません。\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/push.in:64
95.
Patch %s does not apply (enforce with -f)\n
パッチ %sが適用できません (強制適用する場合は -fを付けてください)\n
Translated by Yasushi SHOJI
Reviewed by Yasushi SHOJI
In upstream:
パッチ %s が適用できません (強制適用する場合は -fを付けてください)\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/push.in:202
98.
The topmost patch %s needs to be refreshed first.\n
最上位パッチ %s のリフレッシュが最初に必要です。\n
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
In upstream:
最上位パッチのリフレッシュが最初に必要です。\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/push.in:338
103.
More recent patches modify files in patch %s. Enforce refresh with -f.\n
より最近のパッチがパッチ %sのファイルに変更を加えています。リフレッシュを実行する場合は -f オプションを使用してください。\n
Translated by Yasushi SHOJI
Reviewed by Yasushi SHOJI
In upstream:
より最近のパッチがパッチ %s のファイルに変更を加えています。リフレッシュを実行する場合は -f オプションを使用してください。\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/refresh.in:207
110.
File %s is not in patch %s\n
ファイル %sは、パッチ %sに含まれていません\n
Translated by Yasushi SHOJI
Reviewed by Yasushi SHOJI
In upstream:
ファイル %s は、パッチ %s に含まれていません\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/remove.in:91
124.
The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\n
%%prepセクション (%s) の解析に失敗しました。完全に作業が完了していない場合があります\n
Translated and reviewed by Mitsuya Shibata
In upstream:
%%prepセクションの解析に失敗しました。完全に作業が完了していない場合があります\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/setup.in:118
126.
Unpacking archive %s\n
アーカイブ %sを展開しています\n
Translated by Yasushi SHOJI
Reviewed by Yasushi SHOJI
In upstream:
アーカイブ %s を展開しています\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/setup.in:155
136.
Converting meta-data to version %s\n
メタデータを version %sに変更中です\n
Translated by Yasushi SHOJI
Reviewed by Yasushi SHOJI
In upstream:
メタデータを version %s に変更中です\n
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in quilt/upgrade.in:71
148.
SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
書式: %s [p num] [-n] [patch]
Translated by Yasushi SHOJI
Reviewed by Yasushi SHOJI
In upstream:
書式: %s [p num] [-n] [パッチ]
Suggested by Yasushi SHOJI
Located in scripts/remove-trailing-ws.in:43
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mitsuya Shibata, OKANO Takayoshi, Shushi Kurose, Yasushi SHOJI.