|
141.
|
|
|
Display name '%s' contains non-printable or 8-bit characters
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prikazno ime '%s' sadrži ne-printabilne ili 8-bitne znakove
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/edmail.in:89
|
|
142.
|
|
|
Delivery address '%s' is invalid
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Adresa dostave '%s' je pogrešna
|
|
Translated by
Alen Sefer
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/edmail.in:95
|
|
143.
|
|
|
USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
KORIŠTENJE: %s {-s|-u} sekcija datoteka [< zamjena]
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/parse-patch.in:50
|
|
144.
|
|
|
File %s disappeared!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Datoteka %s nestala!
|
|
Translated by
Alen Sefer
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/parse-patch.in:97 scripts/parse-patch.in:104
|
|
145.
|
|
|
Failed to rename %s to %s: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Neuspjelo preimenovanje %s u %s: %s
|
|
Translated by
Alen Sefer
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/parse-patch.in:150 scripts/parse-patch.in:156
|
|
146.
|
|
|
The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop all the patches using the version of quilt used to push them before downgrading.\n
|
|
|
|
Metapodaci programa quilt meta-data u ovom stablu su verzije %s, ali ova verzija programa quilt samo formatima meta-podataka do verzije %s. Molim povucite zakrpe koristeći verziju quilt kojom ste ih gurnuli prije smanjenja verzije.\n
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/patchfns.in:732
|
|
147.
|
|
|
The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt upgrade'.\n
|
|
|
|
Stablo na kojem se radi je napravljeno starijom verzijom pokrivanja. Molim pokreni 'pokrivanje nadogradnja'.\n
|
|
Translated by
Alen Sefer
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/patchfns.in:809
|
|
148.
|
|
|
SYNOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
SINOPSIS: %s [-p num] [-n] [patch]
|
|
Translated by
Alen Sefer
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/remove-trailing-ws.in:43
|
|
149.
|
|
|
%s: I'm confused.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s: Zbunjen sam.
|
|
Translated by
Alen Sefer
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/remove-trailing-ws.in:65 scripts/remove-trailing-ws.in:92
|
|
150.
|
|
|
Warning: trailing whitespace in line %s of %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Upozorenje: prateći razmak u redu %s od %s
|
|
Translated by
Alen Sefer
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
scripts/remove-trailing-ws.in:113
|