|
348.
|
|
|
priority %lu out of range
|
|
|
|
Priorität %lu ist außerhalb des Wertebereiches
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:384
|
|
349.
|
|
|
invalid pid number %s
|
|
|
|
ungültige PID-Nummer %s
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:493
|
|
350.
|
|
|
error reading reference namespace information
|
|
|
|
Fehler beim Lesen der Informationen für Referenz-Namensraum
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:497
|
|
351.
|
|
|
invalid namespace list
|
|
|
|
Ungültige Namensraumliste
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:505
|
|
352.
|
|
|
no process selection criteria
|
|
|
|
Keine Kriterien zur Prozessauswahl
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:542
|
|
353.
|
|
|
general flags may not be repeated
|
|
|
|
Allgemeine Schalter dürfen nicht wiederholt angegeben werden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:545
|
|
354.
|
|
|
-i makes no sense with -v, -f, and -n
|
|
|
|
-i ergibt keinen Sinn mit -v, -f und -n
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:548
|
|
355.
|
|
|
-v makes no sense with -i and -f
|
|
|
|
-v ergibt keinen Sinn mit -i und -f
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:550
|
|
356.
|
|
|
skill: " %s " is not supported
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
skill: » %s « wird nicht unterstützt
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/skill.c:594
|
|
357.
|
|
|
-d, --delay <secs> delay updates
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --delay <sec> Aktualisierungsverzögerung
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/slabtop.c:108
|