|
2.
|
|
|
ERROR: Have problems reading configuration file [ %s ]: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ERROR: Ocurrieron problemas al leer el archivo de configuración [ %s ]: %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
ERROR: Ocurrieron problemas al leer fichero de configuración [ %s ]: %s
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/init.c:201
|
|
3.
|
|
|
%s - daemon to support special features of laptops and notebooks.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s - demonio para soporte de características especiales de equipos portátiles.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%s - demonio para soporte de características especiales de ordenadores portátiles.
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/init.c:207
|
|
9.
|
|
|
Server is already running. Sorry, only one instance allowed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El servidor ya se está ejecutando. Disculpe, sólo se permite una instancia.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El servidor ya se está ejecutando. Disculpe, solo se permite una instancia.
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/init.c:365
|
|
10.
|
|
|
Orphaned server port found and removed. All running clients have to be restarted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se ha encontrado un puerto de servidor huérfano y se ha eliminado. Se deben reiniciar todos los clientes
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se ha encontrado un puerto de servidor huérfano y se ha eliminado. Se debe reiniciar todos los clientes.
|
|
|
Suggested by
Gustavo Boksar
|
|
|
|
Located in
src/init.c:368
|
|
11.
|
|
|
No event devices available. Please check your configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No existen dispositivos de eventos disponibles. Por favor revise su configuración.
|
|
Translated by
Matthias Grimm
|
|
Reviewed by
Matthias Grimm
|
In upstream: |
|
No existen dispositivos de eventos disponibles. Por favor verifique suconfiguración.
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/input_manager.c:336
|
|
18.
|
|
|
File doesn't exist
|
|
|
|
El archivo no existe
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Fichero no existe
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/module_peep.c:172 pbbcmd/pbbcmd.c:170
|
|
20.
|
|
|
File not a block device
|
|
|
|
El archivo no es un dispositivo de bloques
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Fichero no es un dispositivo de bloques
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/module_peep.c:174 pbbcmd/pbbcmd.c:172
|
|
21.
|
|
|
File not a file
|
|
|
|
El archivo no es un archivo
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Fichero no es un fichero
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/module_peep.c:175 pbbcmd/pbbcmd.c:173
|
|
22.
|
|
|
Buffer overflow
|
|
|
|
Desbordamiento de búffer
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Desbordamiento de buffer
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/module_peep.c:176 pbbcmd/pbbcmd.c:174
|
|
24.
|
|
|
format error
|
|
|
|
error de formato
|
|
Translated by
Matthias Grimm
|
|
Reviewed by
Matthias Grimm
|
In upstream: |
|
Error de formato
|
|
|
Suggested by
Matthias Grimm
|
|
|
|
Located in
src/module_peep.c:178 pbbcmd/pbbcmd.c:176
|