|
1.
|
|
|
%s , version %s
|
|
|
|
%s , versió %s
|
|
Translated and reviewed by
Oriol Pellicer i Sabrià
|
|
|
|
Located in
src/init.c:187
|
|
2.
|
|
|
ERROR: Have problems reading configuration file [ %s ]: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ERROR: S'han trobat problemes llegint l'arxiu de configuració [ %s ]: %s
|
|
Translated and reviewed by
Oriol Pellicer i Sabrià
|
|
|
|
Located in
src/init.c:201
|
|
3.
|
|
|
%s - daemon to support special features of laptops and notebooks.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s - dimoni per al suport de característiques especials en ordinadors portàtils.
|
|
Translated and reviewed by
Oriol Pellicer i Sabrià
|
|
|
|
Located in
src/init.c:207
|
|
4.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilització: %s [OPCIÓ]...
|
|
Translated and reviewed by
Oriol Pellicer i Sabrià
|
|
|
|
Located in
src/init.c:208
|
|
5.
|
|
|
Options:
- %c , --help display this help text and exit
- %c , --version display version information and exit
- %c , --quiet suppress welcome message
- %c , --detach[=PIDFILE] start %s as background process and
optional use an alternative pid-file
(default: %s )
- %c , --configfile=CONFIG use alternative configuration file
(default: %s )
see configuration file for more options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opcions:
- %c , --help mostra aquest text i surt
- %c , --version mostra informació sobre la versió i surt
- %c , --quiet elimina els missatges de benvinguda
- %c , --detach[=PIDFILE] inicia %s com a procés en segon pla i
opcionalment utilitza un arxiu identificador alternatiu
(per defecte: %s )
- %c , --configfile=CONFIG utilitza un arxiu de configuració alternatiu
(per defecte: %s )
per a més opcions consulta l'arxiu de configuració.
|
|
Translated and reviewed by
Oriol Pellicer i Sabrià
|
|
|
|
Located in
src/init.c:209
|
|
6.
|
|
|
Not all signal handlers could be installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/init.c:327
|
|
7.
|
|
|
Can't install any signal handler
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/init.c:329
|
|
8.
|
|
|
Can't create message port for server: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No es pot crear el port de missatges pel servidor. %s .
|
|
Translated and reviewed by
Oriol Pellicer i Sabrià
|
|
|
|
Located in
src/init.c:362
|
|
9.
|
|
|
Server is already running. Sorry, only one instance allowed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El servidor ja està funcionant. Només es permet una instància.
|
|
Translated and reviewed by
Oriol Pellicer i Sabrià
|
|
|
|
Located in
src/init.c:365
|
|
10.
|
|
|
Orphaned server port found and removed. All running clients have to be restarted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
S'ha eliminat un "orphaned server port". S'han de reiniciar tots els clients.
|
|
Translated and reviewed by
Oriol Pellicer i Sabrià
|
|
|
|
Located in
src/init.c:368
|