Translations by Rūdolfs Mazurs
Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_New
|
|
2016-04-21 |
Jau_ns
|
|
~ |
_Add
|
|
2016-04-21 |
_Pievienot
|
|
~ |
_Revert
|
|
2016-04-21 |
Atg_riezt
|
|
~ |
_Close
|
|
2016-04-21 |
_Aizvērt
|
|
~ |
_Remove
|
|
2016-04-21 |
_Izņemt
|
|
~ |
_About
|
|
2016-04-21 |
P_ar
|
|
~ |
AppIndicater (default) is recommend for broadest compatibility. GtkStatusIcon isn't supported well anymore by various desktop environments, but allows to show Onboard on left click. Requires restart.
|
|
2016-04-17 |
AppIndicater (noklusējuma) ir ieteicams, jo tam ir plašākā savietojamība. GtkStatusIcon nav labi atbalstīta dažādās darbvirsmu vidēs, bet tas ļauj attēlot Onboard ar kreiso klikšķi. Vajadzēs pārstartēt.
|
|
~ |
Keystroke _generation:
|
|
2016-02-16 |
Taustiņu _spiešanas ģenerēšana
|
|
~ |
Keystroke Generation
|
|
2016-02-16 |
Taustiņu spiešanas ģenerēšana
|
|
~ |
_Settings
|
|
2014-04-07 |
Ie_statījumi
|
|
~ |
_Open layouts folder
|
|
2012-10-07 |
Atvērt izkārt_ojumu mapi
|
|
~ |
Sc_anner Settings
|
|
2012-10-07 |
Skenera iest_atījumi
|
|
~ |
C_ustomize theme
|
|
2012-10-07 |
Pielāgot motīv_u
|
|
~ |
Flexible onscreen keyboard for GNOME
|
|
2011-10-29 |
Elastīga ekrāna tastatūra GNOME videi
|
|
~ |
_Open layouts folder
|
|
2011-10-29 |
_Atvērt izkārtojumu mapi
|
|
~ |
C_ustomize theme
|
|
2011-10-29 |
Pielāgot tēm_u
|
|
1. |
Customize Theme
|
|
2012-10-07 |
Pielāgot motīvu
|
|
2011-08-24 |
Pielāgot tēmu
|
|
2. |
_Revert
|
|
2018-03-14 |
Atg_riezt
|
|
3. |
_Close
|
|
2018-03-14 |
_Aizvērt
|
|
4. |
Color Sche_me
|
|
2012-10-07 |
Krāsu s_askaņa
|
|
2011-10-29 |
Krāsu shē_ma
|
|
5. |
_Background:
|
|
2012-10-07 |
_Fons:
|
|
6. |
Gradient
|
|
2011-08-24 |
Krāsu pāreja
|
|
7. |
_Angle:
|
|
2012-10-07 |
_Leņķis:
|
|
8. |
Light Direction
|
|
2012-10-07 |
Gaismas virziens
|
|
9. |
Keyboard
|
|
2012-10-07 |
Tastatūra
|
|
10. |
_Style:
|
|
2011-10-29 |
_Stils:
|
|
11. |
R_oundness:
|
|
2011-10-29 |
A_paļums:
|
|
12. |
S_ize:
|
|
2012-10-07 |
_Izmērs:
|
|
13. |
B_order width:
|
|
2014-04-07 |
_Malas platums:
|
|
14. |
Key Style
|
|
2011-10-29 |
Taustiņa stils
|
|
15. |
_Key:
|
|
2011-10-29 |
_Taustiņš:
|
|
16. |
_Border:
|
|
2011-10-29 |
_Mala:
|
|
17. |
Gradients
|
|
2011-08-24 |
Krāsu pārejas
|
|
18. |
_Strength:
|
|
2012-10-07 |
_Stiprums:
|
|
19. |
Shadow
|
|
2012-10-07 |
Ēna
|
|
20. |
Keys
|
|
2012-10-07 |
Tasutiņi
|
|
21. |
_Font:
|
|
2011-10-29 |
_Fonts:
|
|
22. |
_Attributes:
|
|
2011-10-29 |
_Atribūti:
|
|
23. |
Font
|
|
2011-08-24 |
Fonts
|
|
24. |
I_ndependent size
|
|
2011-10-29 |
_Neatkarīgs izmērs
|
|
25. |
_Super key:
|
|
2011-10-29 |
_Super taustiņš:
|
|
26. |
Label Override
|
|
2011-10-29 |
Etiķetes pārrakstīšana
|
|
27. |
Labels
|
|
2011-08-24 |
Etiķetes
|
|
28. |
Failed to execute '{}', {}
|
|
2012-10-07 |
Neizdevās palaist “{}”, {}
|
|
2012-05-22 |
Neizdevās palaist '{}', {}
|
|
29. |
<Enter label>
|
|
2011-10-29 |
<Ievadiet etiķeti>
|
|
30. |
<Enter text>
|
|
2011-10-29 |
<Ievadiet tekstu>
|
|
31. |
Button Number
|
|
2011-08-24 |
Pogas numurs
|