Translations by Manu
Manu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
AppIndicater (default) is recommend for broadest compatibility. GtkStatusIcon isn't supported well anymore by various desktop environments, but allows to show Onboard on left click. Requires restart.
|
|
2016-03-14 |
AppIndicater (por defecto) se recomienda para una más amplia compatibilidad. GtkStatusIcon ya no está bien soportado en varios entornos de escritorio, pero permite mostrar Onboard con el botón izquierdo. Requiere reinicio.
|
|
162. |
Place sound in space
|
|
2016-03-14 |
Ubicar sonido en el espacio
|
|
163. |
Place sound in space between speakers depending on the key's position on screen
|
|
2016-03-14 |
Ubicar sonido en el espacio entre altavoces dependiendo de la posición de la llave en la pantalla
|
|
168. |
Upper case on right click
|
|
2016-03-14 |
Mayúsculas con botón derecho
|
|
169. |
Temporarily enable SHIFT when clicking with the secondary button.
|
|
2016-03-14 |
Habilitar temporalmente SHIFT al pulsar con el botón secundario.
|
|
177. |
Modifier auto-release after hide in seconds:
|
|
2016-03-14 |
Auto-lanzamiento del modificador tras ocultación en segundos:
|
|
178. |
Time after hiding the keyboard in seconds until latched and locked modifiers and layer keys are released automatically. Leave at 0.0 to not automatically release them.
|
|
2016-03-14 |
Tiempo tras ocultar teclado en segundos hasta que los modificadores cerrados y bloqueados y las llaves de capa sean lanzados automáticamente. Dejar en 0.0 para no lanzarlos automáticamente.
|
|
202. |
Step forward and backward through the available suggestions.
|
|
2016-03-14 |
Avanzar y retroceder por las sugerencias disponibles.
|