Translations by Muhammet Kara
Muhammet Kara has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Locate files based on file name and type. Save your searches for later use.
|
|
2012-01-31 |
Dosyaları dosya adı ve türüne göre bulun. Aramalarınızı daha sonra tekrar kullanmak üzere kaydedin.
|
|
~ |
Sort files and folders
|
|
2012-01-31 |
Dosya ve klasörleri sırala
|
|
~ |
Arrange files by name, size, type, or when they were changed.
|
|
2012-01-31 |
Dosyaları ada, boyuta, türe veya değiştirilme zamanlarına göre düzenleyin.
|
|
~ |
Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded.
|
|
2012-01-31 |
Eğer oluşturduğunuz ya da indirdiğiniz bir dosyayı bulamıyorsanız bu ipuçlarını takip edin.
|
|
~ |
Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager.
|
|
2012-01-31 |
Dosya yöneticisini kullanarak dosyalarınızı kişilerinize ve aygıtlarınıza kolayca aktarın.
|
|
~ |
_All Topics
|
|
2012-01-31 |
_Tüm Konular
|
|
~ |
Search for files
|
|
2012-01-31 |
Dosya ara
|
|
~ |
Print but do not open the URI
|
|
2011-07-26 |
Adresi (URI) yazdır ama açma
|
|
~ |
_Organize Desktop by Name
|
|
2011-07-26 |
_Masaüstünü İsme Göre Düzenle
|
|
~ |
_Empty Document
|
|
2011-07-26 |
Boş B_elge
|
|
~ |
Create a new empty document inside this folder
|
|
2011-07-26 |
Bu klasör içinde boş bir belge oluştur
|
|
~ |
_Show Sidebar
|
|
2011-07-26 |
Kenar Çubuğunu _Göster
|
|
~ |
%'d file left to trash
%'d files left to trash
|
|
2011-07-26 |
%'d dosya çöpe gönderilmeyi bekliyor
|
|
~ |
Search documents and folders by name
|
|
2011-07-26 |
Belgeleri ve klasörleri isme göre arayın
|
|
~ |
Untitled %s
|
|
2011-07-26 |
Adsız %s
|
|
~ |
The geometry string for a navigation window.
|
|
2011-07-26 |
Bir gezinme penceresinin şekil dizgesi.
|
|
~ |
Whether the navigation window should be maximized.
|
|
2011-07-26 |
Gezinme penceresi boyutunun büyültülüp büyültülmeyeceği.
|
|
~ |
Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this configuration to ~/.config/nautilus
|
|
2011-07-26 |
Nautilus 3.0, bu dizini uygun bulmadı ve bu yapılandırmayı ~/.config/nautilus konumuna taşımayı denedi
|
|
~ |
By T_rash Time
|
|
2011-07-26 |
Çöpe Gönde_rilme Zamanına Göre
|
|
~ |
Keep icons sorted by trash time in rows
|
|
2011-07-26 |
Simgeleri satırlarda çöpe gönderilme zamanına göre sıralı tut
|
|
10. |
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
|
|
2011-07-26 |
Eğer "after_current_tab" olarak ayarlanmışsa, yeni sekmeler mevcut sekmeden sonra eklenir. Eğer "end" olarak ayarlanmışsa, yeni sekmeler sekme listesinin sonuna eklenir.
|
|
46. |
The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "name", "size", "type" and "mtime".
|
|
2011-07-26 |
Simge görünümünde öntanımlı sıralama düzeni. Olası değerler "name", "size", "type" ve "mtime"dır.
|
|
55. |
Bulk rename utility
|
|
2011-07-26 |
Toplu ad değiştirme aracı
|
|
98. |
Fade the background on change
|
|
2011-07-26 |
Ardalan değiştiğinde soldur
|
|
99. |
If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop background.
|
|
2011-07-26 |
Eğer true (doğru) olarak ayarlanırsa, Nautilus masaüstü arkaplanını değiştirmek için bir soldurma efekti kullanır.
|
|
101. |
A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation windows.
|
|
2011-07-26 |
Gezinme pencerelerinin kayıtlı geometri ve koordinat dizgesini içeren bir dizge.
|
|
103. |
Whether the navigation window should be maximized by default.
|
|
2011-07-26 |
Gezinme penceresi boyutunun ön tanımlı olarak büyültülmüş olup olmayacağı.
|
|
121. |
Home
|
|
2011-07-26 |
Başlangıç
|
|
144. |
The location of the file.
|
|
2011-07-26 |
Dosyanın konumu.
|
|
146. |
Trashed On
|
|
2011-07-26 |
Çöpe Atılma Tarihi:
|
|
2011-07-26 |
Çöpe Atılma Tarihi:
|
|
147. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2011-07-26 |
Dosyanın çöpe taşındığı tarih.
|
|
2011-07-26 |
Dosyanın çöpe taşındığı tarih.
|
|
148. |
Original Location
|
|
2011-07-26 |
Asıl Konum
|
|
149. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2011-07-26 |
Dosyanın çöpe taşınmadan önceki asıl yeri
|
|
215. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2011-07-26 |
Birleştirme işlemi klasörde kopyalanan dosyalarla çakışan dosyaların üzerine yazılacağı zaman onay için soracak.
|
|
219. |
Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
2011-07-26 |
Yerine koymak klasörün içerisindeki tüm dosyaların silinmesine sebep olacak.
|
|
223. |
Replacing it will overwrite its content.
|
|
2011-07-26 |
Yerine koymak, var olan içeriğin üzerine yazılmasına neden olacak.
|
|
229. |
Original file
|
|
2011-07-26 |
Asıl dosya
|
|
232. |
Last modified:
|
|
2011-07-26 |
Son değiştirme:
|
|
234. |
Replace with
|
|
2011-07-26 |
Şununla yer değiştir:
|
|
236. |
_Select a new name for the destination
|
|
2011-07-26 |
Hedef için yeni bir isim _seçin
|
|
241. |
Replace
|
|
2011-07-26 |
Yer değiştir
|
|
253. |
Copy _Anyway
|
|
2011-07-26 |
Yine de Kopy_ala
|
|
280. |
Empty all items from Trash?
|
|
2011-07-26 |
Çöpteki bütün öğeler boşaltılsın mı?
|
|
281. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2011-07-26 |
Çöpteki bütün öğeler kalıcı olarak silinecek.
|
|
330. |
%S more space is required to copy to the destination.
|
|
2012-01-31 |
Hedefe kopyalama yapabilmek için %S kadar daha boş alan gerekiyor.
|
|
470. |
Could not forget association
|
|
2011-07-26 |
İlişkilendirme kaldırılamadı
|
|
471. |
Forget association
|
|
2011-07-26 |
Birleşimi unut
|
|
473. |
Could not set as default
|
|
2011-07-26 |
Öntanımlı olarak ayarlanamadı
|