Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
1120 of 60 results
11.
Character set to limit candidates.
Value must be a symbol representing a charater set, or nil.
If the value is not nil, a candidate containing a character not belonging
to the specified character set is ignored.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Set aksara untuk hadkan calon.
Nilai mestilah simbol yang mewakili set aksara, bukan nil.
Jika nilai bukan nil, calon yang mengandungi aksara yang tiada dimana
mana pada set aksara yang dinyatakan akan diabaikan
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:39
12.
Fallback input methods.
Value must be comma separated fallback input method names.
When you type a key that is not handled by the currently activated intup method,
fallback input methods (in the order specified in this variable) try
to handle that key, and the first one that can handle the key is activated
temporarily.
For instance, as the default value of this variable is "lsymbol, unicode",
when you type "/..." while you are activating an input method
that doesn't handle that key sequence, "lsymbol" input method is activated
and "…" (U+2026: HORIZONTAL ELLIPSIS) is inserted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kaedah input jatuh balik.
Nilai mestilah nama kaedah input jatuh balik diasing dengan tanda koma.
Bila anda taip satu kekunci yang tidak dikendali oleh kaedah input aktif semasa,
kaedah input jatuh baik (dalam tertib yang dinyatakan dalam pembolehubah ini)
cuba mengendalikan kekunci tersebut, dan yang pertama boleh kendalikan
kekunci diaktifkan buat sementara.
Sebagai contoh, nilai lalai bagi pembolehubah ini ialah "lsymbol, unicode",
bila anda taip "/..." ketika anda aktifkan kaedah input yang tidak
mengendalikan jujukan kekunci tersebut, kaedah input "lsymbol" diaktifkan
dan "…" (U+2026: ELIPSIS MENGUFUK) disisipkan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:46
13.
Commit
Commit the preedit text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Buat
Buat teks prasunting
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:60
14.
Convert
Convert the preedit text
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tukar
Tukar teks prasunting
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:64
15.
Revert
Revert the conversion
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kembali
Kembalikan penukaran
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:68
16.
Previous candidate
Spot the previous candidate
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Calin terdahulu
Cari calon terdahulu
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:72
17.
Next candidate
Spot the next candidate
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Calon berikutnya
Cari calon berikutnya
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:76
18.
First candidate
Spot the first candidate in the current group
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Calon pertama
Cari calon pertama dalam kumpulan semasa
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:80
19.
Last candidate
Spot the last candidate in the current group
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Calon terakhir
Cari calin terakhir dalam kumpulan semasa
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:84
20.
Previous candidate group
Move to the previous candidate group
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kumpulan calon terdahulu
Alih ke kumpulan calon terdahulu
Translated and reviewed by abuyop
Located in MIM/global.mim:88
1120 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.