Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
464473 of 1250 results
464.
Location URL is not absolute.
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:693
465.
Refresh URL is not absolute.
刷新URL不是绝对地址。
Translated by Tian Congxin
Reviewed by Wang Jian
Located in LYMessages.c:694
466.
You are sending a message with body to:
#define SENDING_MESSAGE_WITH_BODY_TO
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:696
467.
You are sending a comment to:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
你要发送评论到:
Translated by Tian Congxin
Reviewed by Wang Jian
Located in LYMessages.c:697
468.

With copy to:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:698
469.

With copies to:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:699
470.


Use Ctrl-G to cancel if you do not want to send a message
#define CTRL_G_TO_CANCEL_SEND
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:701
471.

Please enter your name, or leave it blank to remain anonymous
#define ENTER_NAME_OR_BLANK
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

请输入你的用户名,或者保持空白以匿名
Translated by woodwater
Reviewed by Wang Jian
Located in LYMessages.c:703
472.

Please enter a mail address or some other
#define ENTER_MAIL_ADDRESS_OR_OTHER
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

请输入一个邮件地址或其他
Translated by Tian Congxin
Reviewed by Wang Jian
Located in LYMessages.c:705
473.
means to contact you, if you desire a response.
#define MEANS_TO_CONTACT_FOR_RESPONSE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in LYMessages.c:707
464473 of 1250 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Feng Chao, HeMing, Justin Lei GAO, Scott Ma, Tian Congxin, Tianhu Zhang, Wang Jian, Ziyu Zhang, chattan, dodo, firingstone, stone_unix, woodwater.