Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
12311240 of 1250 results
1231.
If run_execution_links_on_local_files is set "on" then all local
execution links that are found in LOCAL files will be executed when they
are selected. This is different from run_all_execution_links in that
only files that reside on the local system will have execution link
permissions.

WARNING - This is potentially dangerous. Since you may view
information that is written by unknown and untrusted sources
there exists the possibility that Trojan horse links could be
written. Trojan horse links could be written to erase files
or compromise security. This should only be set to "on" if
you are viewing trusted source information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kui run_execution_links_on_local_files väärtus on "on", täidetakse kõik
valitud lokaalsed täidetavad viited LOKAALSETEL failidel. Erinevus
run_all_execution_links seadega on selles, et ainult lokaalse süsteemi
failidel võib olla täidetavate viidete õigused.

HOIATUS - See seade võib olla ohtlik. Kuna info võib olla loodud tundmatu
ja kontrollimatu allika poolt, võib olla võimalik luua viiteid
Trooja hobustele. Trooja hobune võib hävitada teie andmeid või
ohustada teie süsteemi muul moel. Väärtust "on" võib kasutada
ainult juhul, kui vaatate usaldatavatest allikatest pärit infot.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:518
1232.
select_popups specifies whether the OPTIONs in a SELECT block which
lacks a MULTIPLE attribute are presented as a vertical list of radio
buttons or via a popup menu. Note that if the MULTIPLE attribute is
present in the SELECT start tag, Lynx always will create a vertical list
of checkboxes for the OPTIONs. A value of "on" will set popup menus
as the default while a value of "off" will set use of radio boxes.
The default can be overridden via the -popup command line toggle.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
select_popups määrab kas valikud valiku kastis millel puudub atribuut
MULTIPLE esitatakse vertikaalse raadionuppude loendina või hüpikmenüüna.
Kui atribuut MULTIPLE on SELECT alguslipikus olemas, loob Lynx valikute
jaoks alati vertikaalse märkeruutude loendi. Väärtus "on" seab
vaikeväärtuse hüpikmenüü ja väärtus "off" määrab raadionuppude loendi
kasutamise. Vaikeväärtust saab üle määrata käsurea lülitiga -popup.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:536
1233.
show_color specifies how to set the color mode at startup. A value of
"never" will force color mode off (treat the terminal as monochrome)
at startup even if the terminal appears to be color capable. A value of
"always" will force color mode on even if the terminal appears to be
monochrome, if this is supported by the library used to build lynx.
A value of "default" will yield the behavior of assuming
a monochrome terminal unless color capability is inferred at startup
based on the terminal type, or the -color command line switch is used, or
the COLORTERM environment variable is set. The default behavior always is
used in anonymous accounts or if the "option_save" restriction is set.
The effect of the saved value can be overridden via
the -color and -nocolor command line switches.
The mode set at startup can be changed via the "show color" option in
the 'o'ptions menu. If the option settings are saved, the "on" and
"off" "show color" settings will be treated as "default".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
show_color määrab värvide kasutamise programmi käivitamisel. Väärtus
"never" lülitab värvide kasutamise välja (terminali käsitletakse
ühevärvilisena) isegi kui terminal peaks suutma värve kasutada.
Väärtus "always" lükutab värvide kasutamise sisse isegi kui terminal
ei toeta värvide kasutamist, aga seda juhul, kui sellist värvide
kasutamist toetab Lynx kompileerimisel kasutatud teek. Väärtus "default"
lülitab käitumise, kus eeldatakse ühevärvilist terminali, välja arvatud
juhul, kui värvide kasutamist on võimalik tuvastada terminali tüübist,
kasutatakse käsurea võtit -color või on kasutatud keskkonna muutujat
COLORTERM. Vaikimisi käitumist kasutatakse alati anonüümsete kasutajate
korral või kui on seatud piirang "option_save". Salvestatud väärtust
saab muuta käsurea võtmetega -color ja -nocolor.
Käivitamisel seatud moodi saab muuta o=seadete menüü "Näita värve"
seadega. Kui seaded salvestatakse, käsitletakse "Näita värve" omaduse
väärtusi "on" ja "off" kui väärtust "default".
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:547
1234.
show_cursor specifies whether to 'hide' the cursor to the right (and
bottom, if possible) of the screen, or to place it to the left of the
current link in documents, or current option in select popup windows.
Positioning the cursor to the left of the current link or option is
helpful for speech or braille interfaces, and when the terminal is
one which does not distinguish the current link based on highlighting
or color. A value of "on" will set positioning to the left as the
default while a value of "off" will set 'hiding' of the cursor.
The default can be overridden via the -show_cursor command line toggle.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
show_cursor määrab kas 'peita' kursor ekraani paremasse (ja kui võimalik,
alumisse) serva või asetada ta dokumendi jooksvast viitest või hüpikakna
valikust vasakule. Kusrori positsioneerimine viitest vasemale aitab kõne
või punktkirja liideseid ning juhul, kui terminal ei erista jooksvat
viidet heleduse ega värviga. Väärtus "on" asetab kursori viidetest
vasakule ja on vaikeväärtus ning "off" määrab kursori 'peitmise'.
vaikeväärtust saab ümber määrata käsurea lülitiga -show_cursor.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:564
1235.
show_dotfiles specifies that the directory listing should include
"hidden" (dot) files/directories. If set "on", this will be
honored only if enabled via userdefs.h and/or lynx.cfg, and not
restricted via a command line switch. If display of hidden files
is disabled, creation of such files via Lynx also is disabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
show_dotfiles määrab et kataloogi listingus peavad olema ka
"peidetud" (punktiga algavad) failid ja kataloogid. Kui väärtus
on "on", kasutatakse seda ainult, kui on nii seatud failis
userdefs.h ja/või lynx.cfg, ning seda ei piirata käsurea võtmega.
Kui punktiga algavate failide näitamine on keelatud, ei lubata neid
ka Lynx vahenditega luua.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:575
1236.
If sub_bookmarks is not turned "off", and multiple bookmarks have
been defined (see below), then all bookmark operations will first
prompt the user to select an active sub-bookmark file. If the default
Lynx bookmark_file is defined (see above), it will be used as the
default selection. When this option is set to "advanced", and the
user mode is advanced, the 'v'iew bookmark command will invoke a
statusline prompt instead of the menu seen in novice and intermediate
user modes. When this option is set to "standard", the menu will be
presented regardless of user mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kui sub_bookmarks väärtus ei ole "off" ja on defineeritud mitu järgede
faili (vaadake allpool), siis paluvad kõik järgede operatsioonid määrata
kasutajal kõigepealt kasutatab alam-järgede fail. Kui vaikimisi järgede
fail on määratud (vaadake ülalpoolt), kasutatakse seda vaikimisi valikuna.
Kui selle seade väärtus on "advanced" ja kasutaja mood on samuti "advanced",
kasutab 'v'aata järgi käsklus menüü asemel olekurea viipa. Kui selle
seade väärtus on "standard", näidatakse alati menüüd.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:586
1237.
user_mode specifies the users level of knowledge with Lynx. The
default is "NOVICE" which displays two extra lines of help at the
bottom of the screen to aid the user in learning the basic Lynx
commands. Set user_mode to "INTERMEDIATE" to turn off the extra info.
Use "ADVANCED" to see the URL of the currently selected link at the
bottom of the screen.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
user_mode näitab kui tuttav on kasutaja Lynx programmiga. Vaikeseade
on "NOVICE", mille korral näidatakse kaht lisarida abiinfoga ekraani
alaosas, et aidata kasutajal õppida Lynx põhikäske. Seades user_mode
väärtuseks "INTERMEDIATE", lülitate selle lisainfo välja. Määrang
"ADVANCED" korral näidatakse ekraani alaosas parajasti vaadeldava
viite URLi.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:600
1238.
If verbose_images is "on", lynx will print the name of the image
source file in place of [INLINE], [LINK] or [IMAGE]
See also VERBOSE_IMAGES in lynx.cfg
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kui verbose_images väärtus on "on", trükib lynx pildi nime tekstide
[INLINE], [LINK] või [IMAGE] asemel.
Vaadake ka lynx.cfg failis VERBOSE_IMAGES seadet.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:609
1239.
If vi_keys is set to "on", then the normal VI movement keys:
j = down k = up
h = left l = right
will be enabled. These keys are only lower case.
Capital 'H', 'J' and 'K will still activate help, jump shortcuts,
and the keymap display, respectively.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Kui vi_keys väärtus on "on", on lubatud tavalised VI liikumiskäsud:
j = alla k = üles
h = vasakule l = paremale
Need käsud on ainult väiketähed.
Suured 'H', 'J' ja 'K' aktiveerivad ikka vastavalt abiinfo, hüpped
ja klahvitabeli ekraani.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:614
1240.
The visited_links setting controls how Lynx organizes the information
in the Visited Links Page.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
visited_links seade kontrollib, kuidas Lynx organiseerib infot külastatud
viidete lehel.
Translated by Toomas Soome
Located in src/LYrcFile.c:622
12311240 of 1250 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Toomas Soome.