Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
4.
Cannot connect to the proxy server.
2010-12-10
Impossible de se connecter au serveur mandataire.
9.
Error code %u when authenticating: %s
2010-09-18
Code d'erreur %u lors de l'authentification : %s
15.
This account has been migrated. Please log in online to receive your new username and password. (%s)
2010-12-10
Ce compte a été migré. Veuillez vous connecter en ligne pour recevoir votre nouveau nom d'utilisateur et votre nouveau mot de passe (%s).
23.
Invalid seek request
2011-10-04
Requête de positionnement non valide
24.
The server rejected the temporary credentials request.
2011-10-04
Le serveur a rejeté la requête de données d'authentification provisoires.
35.
Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed.
2010-12-10
Des valeurs sont présentes pour les propriétés %s et %s d'un élément %s alors qu'une seule des deux est autorisée.
48.
Error code %u when running a batch operation: %s
2010-12-10
Code d'erreur %u lors du lancement d'un lot d'opérations : %s
52.
Stream is already closed
2011-04-01
Le flux est déjà fermé
67.
The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized.
2011-04-01
Le type de contenu du document fourni (« %s ») n'a pas pu être identifié.
71.
You must be authenticated to move documents and folders.
2011-04-01
Vous devez être authentifié pour pouvoir déplacer des documents et des dossiers.