Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
3039 of 84 results
30.
A %s element was missing required content.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A <title> element was missing required content.
(no translation yet)
Located in gdata/gdata-parser.c:69
31.
The content of a %s element ("%s") was not in ISO 8601 format.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
*
* For example:
*  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
(no translation yet)
Located in ../gdata/gdata-parser.c:85
32.
The value of the %s property of a %s element ("%s") was unknown.
Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
* (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
*
* For example:
*  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
(no translation yet)
Located in ../gdata/gdata-parser.c:105
33.
The content of a %s element ("%s") was unknown.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second parameter is the unknown content of that element.
*
* For example:
*  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
(no translation yet)
Located in ../gdata/gdata-parser.c:123
34.
A required property of a %s element (%s) was not present.
Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
* and the second is the name of an XML property which it should have contained.
*
* For example:
*  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
Bezonata eco de %s elemento (%s) ne ĉeestis.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in gdata/gdata-parser.c:143
35.
Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed.
Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third
* parameter (including the angle brackets ("<" and ">")).
*
* For example:
*  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
*  two is allowed.
(no translation yet)
Located in gdata/gdata-parser.c:166
36.
A required element (%s) was not present.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A required element (<entry/title>) was not present.
Bezonata elemento (%s) ne ĉeestis.
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in gdata/gdata-parser.c:185
37.
A singleton element (%s) was duplicated.
Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
*
* For example:
*  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
Translators: the parameter is the name of an JSON element.
*
* For example:
*  A singleton element (title) was duplicated.
(no translation yet)
Located in gdata/gdata-parser.c:200 gdata/gdata-parser.c:287
38.
A '%s' element was missing required content.
Translators: the parameter is the name of an JSON element.
*
* For example:
*  A 'title' element was missing required content.
(no translation yet)
Located in ../gdata/gdata-parser.c:273
39.
The content of a '%s' element ("%s") was not in ISO 8601 format.
Translators: the first parameter is the name of an JSON element,
* and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
*
* For example:
*  The content of a 'uploaded' element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
(no translation yet)
Located in ../gdata/gdata-parser.c:303
3039 of 84 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT.