Translations by Christer Andersson
Christer Andersson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
34. |
Cannot open /dev/port
|
|
2009-03-08 |
Kan inte öppna /dev/port
|
|
35. |
bug: getfont called with count<256
|
|
2009-03-08 |
fel: getfont anropad med count<256
|
|
37. |
%s: out of memory
|
|
2009-03-08 |
%s: minnet slut
|
|
43. |
impossible: not meta?
|
|
2009-03-08 |
omöjligt: inte meta?
|
|
60. |
unknown keysym '%s'
|
|
2009-03-08 |
okänd teckensymbol "%s"
|
|
77. |
keycode range supported by kernel: 1 - %d
|
|
2009-03-08 |
tangentkodsintervall som stöds av kärnan: 1 - %d
|
|
78. |
max number of actions bindable to a key: %d
|
|
2009-03-08 |
största antal handlingar bindbara till en tangent: %d
|
|
81. |
ranges of action codes supported by kernel:
|
|
2009-03-08 |
intervall av handlingskoder som stöds av kärnan:
|
|
82. |
number of function keys supported by kernel: %d
|
|
2009-03-08 |
antal funktionstangenter som stöds av kärnan: %d
|
|
83. |
max nr of compose definitions: %d
|
|
2009-03-08 |
största antal kompositionsdefinitioner: %d
|
|
85. |
The following synonyms are recognized:
|
|
2009-03-08 |
Följande synonymer känns igen:
|
|
86. |
%-15s for %s
|
|
2009-03-08 |
%-15s för %s
|
|
87. |
Recognized modifier names and their column numbers:
|
|
2009-03-08 |
Igenkända modifierarnamn och deras kolumnnummer:
|
|
89. |
%s from %s
|
|
2009-03-08 |
%s från %s
|
|
95. |
Usage:
%s [-C console] [-o map.orig]
|
|
2009-03-08 |
Användning:
%s [-C konsoll] [-o originaltabell]
|
|
96. |
Bad input line: %s
|
|
2009-03-08 |
Felaktig indatarad: %s
|
|
97. |
%s: Glyph number (0x%x) larger than font length
|
|
2009-03-08 |
%s: Teckennummer (0x%x) större än typsnittslängd
|
|
98. |
%s: Bad end of range (0x%x)
|
|
2009-03-08 |
%s: Felaktigt slut på intervall (0x%x)
|
|
99. |
%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x
|
|
2009-03-08 |
%s: Felaktigt Unicodeintervall som motsvarar typsnittspositionsintervall 0x%x-0x%x
|
|
100. |
%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x%x-0x%x
|
|
2009-03-08 |
%s: Unicodeintervall U+%x-U+%x är inte av samma längd som typsnittspositionsintervall 0x%x-0x%x
|
|
101. |
%s: trailing junk (%s) ignored
|
|
2009-03-08 |
%s: efterföljande skräp (%s) ignorerat
|
|
102. |
Loading unicode map from file %s
|
|
2009-03-08 |
Läser in unicodetabell från fil %s
|
|
103. |
%s: %s: Warning: line too long
|
|
2009-03-08 |
%s: %s: Varning: raden är för lång
|
|
104. |
%s: not loading empty unimap
(if you insist: use option -f to override)
|
|
2009-03-08 |
%s: läser inte in tom unitabell
(om du insisterar: använd flaggan -f för att åsidosätta)
|
|
105. |
entry
|
|
2009-03-08 |
post
|
|
106. |
entries
|
|
2009-03-08 |
poster
|
|
107. |
Saved unicode map on `%s'
|
|
2009-03-08 |
Sparade unicodetabell till "%s"
|
|
108. |
Appended Unicode map
|
|
2009-03-08 |
Lade till Unicodetabell
|
|
109. |
usage: %s [-v] [-o map.orig] map-file
|
|
2009-03-08 |
användning: %s [-v] [-o originaltabell] tabellfil
|
|
110. |
mapscrn: cannot open map file _%s_
|
|
2009-03-08 |
mapscrn: kan inte öppna tabellfil _%s_
|
|
111. |
Cannot stat map file
|
|
2009-03-08 |
Kan inte ta status på tabellfil
|
|
112. |
Loading binary direct-to-font screen map from file %s
|
|
2009-03-08 |
Läser in binär direkt-till-typsnitt-skärmtabell från fil %s
|
|
113. |
Error reading map from file `%s'
|
|
2009-03-08 |
Fel vid läsning av tabell från fil "%s"
|
|
114. |
Loading binary unicode screen map from file %s
|
|
2009-03-08 |
Läser in binär unicode-skärmfil från fil %s
|
|
115. |
Loading symbolic screen map from file %s
|
|
2009-03-08 |
Läser in symbolisk skärmtabell från fil %s
|
|
116. |
Error parsing symbolic map from `%s', line %d
|
|
2009-03-08 |
Fel vid tolkning av symbolisk tabell från "%s", rad %d
|
|
117. |
Error writing map to file
|
|
2009-03-08 |
Fel vid skrivning av tabell till fil
|
|
118. |
Cannot read console map
|
|
2009-03-08 |
Kan inte läsa konsolltabell
|
|
119. |
Saved screen map in `%s'
|
|
2009-03-08 |
Sparade skärmtabell i "%s"
|
|
136. |
%s: short ucs2 unicode table
|
|
2009-03-08 |
%s: kort ucs2-unicodetabell
|
|
137. |
%s: short utf8 unicode table
|
|
2009-03-08 |
%s: kort utf8-unicodetabell
|
|
138. |
%s: bad utf8
|
|
2009-03-08 |
%s: felaktig utf8
|
|
139. |
%s: unknown utf8 error
|
|
2009-03-08 |
%s: okänt utf8-fel
|
|
140. |
%s: short unicode table
|
|
2009-03-08 |
%s: kort unicodetabell
|
|
141. |
%s: Error reading input font
|
|
2009-03-08 |
%s: Fel vid läsning av indatatypsnitt
|
|
142. |
%s: Bad call of readpsffont
|
|
2009-03-08 |
%s: Felaktigt anrop av readpsffont
|
|
143. |
%s: Unsupported psf file mode (%d)
|
|
2009-03-08 |
%s: psf-filläge (%d) stöds inte
|
|
144. |
%s: Unsupported psf version (%d)
|
|
2009-03-08 |
%s: psf-version (%d) stöds inte
|
|
145. |
%s: zero input font length?
|
|
2009-03-08 |
%s: längd av indatatypsnitt är noll?
|
|
146. |
%s: zero input character size?
|
|
2009-03-08 |
%s: storlek av indatatecken är noll?
|