|
11.
|
|
|
The $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE has been manually modified.
Remove the $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC manually to use im-config.
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE が手動で変更されました。
im-config を使うには、$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC を手動で削除してください。
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE が手動で変更された。
im-config を使うには $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE $IM_CONFIG_XINPUTRC を手動で削除して下さい。
$IM_CONFIG_RTFM
|
|
|
Suggested by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:157
|
|
12.
|
|
|
Current configuration for the input method:
* Active configuration: $IM_CONFIG_ACTIVE (normally missing)
* Normal automatic choice: $IM_CONFIG_AUTOBASE (normally ibus or fcitx or uim)
* Override rule: $IM_CONFIG_PREFERRED_RULE
* Current override choice: $IM_CONFIG_PREFERRED ($IM_CONFIG_LC_CTYPE)
* Current automatic choice: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
* Number of valid choices: $IM_CONFIG_NUMBER (normally 1)
The override rule is defined in /etc/default/im-config.
The configuration set by im-config is activated by re-starting X.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
インプットメソッドの現在の設定:
* 有効な設定: $IM_CONFIG_ACTIVE (通常はmissing)
* 通常自動設定: $IM_CONFIG_AUTOBASE (通常ibusまたはfcitxまたはuim)
* 優先ルール: $IM_CONFIG_PREFERRED_RULE
* 現優先設定: $IM_CONFIG_PREFERRED ($IM_CONFIG_LC_CTYPE)
* 現自動設定: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
* 有効な選択肢の数: $IM_CONFIG_NUMBER (通常 1)
優先ルールは、/etc/default/im-config 中で定義されています。
im-configによる設定は、Xを再起動すると有効になります。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
インプットメソッドの現在の設定:
* 有効設定: $IM_CONFIG_ACTIVE (通常 missing)
* 通常自動設定: $IM_CONFIG_AUTOBASE (通常 ibus か fcitx か uim)
* 優先ルール: $IM_CONFIG_PREFERRED_RULE
* 現優先設定: $IM_CONFIG_PREFERRED ($IM_CONFIG_LC_CTYPE)
* 現自動設定: $IM_CONFIG_AUTOMATIC
* 有効選択肢数: $IM_CONFIG_NUMBER (通常 1)優先ルールは /etc/default/im-config 中に規定されています。
im-config による設定は X を再起動することで有効になります。
|
|
|
Suggested by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:160
|
|
13.
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
In order to enter non-ASCII native characters, you must install one set of input method tools:
* ibus and its assocoated packages (recommended)
* multilingual support
* GUI configuration
* fcitx and its assocoated packages
* multilingual support with focus on Chinese
* GUI configuration
* uim and its assocoated packages
* multilingual support
* manual configuration with the Scheme code
* text terminal support even under non-X environments
* any set of packages which depend on im-config
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
non-ASCII の各国語文字入力をするには、インプットメソッドツールを1セット導入する必要がある:
* ibus とその関連パッケージ (推奨)
* 多言語サポート
* GUI 設定
* fcitx とその関連パッケージ
* 中国語にフォーカスした多言語サポート
* GUI 設定
* uim とその関連パッケージ
* 多言語サポート
* Scheme コードによるマニュアル設定
* 非-X 環境下も含めたテキストターミナルサポート
* im-config に依存する何らかのパッケージのセット
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
Translated by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:169
|
|
14.
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
|
|
Translated by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:195
|
|
15.
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
Available input methods:$IM_CONFIG_AVAIL
Unless you really need them all, please make sure to install only one input method tool.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_MSG
$IM_CONFIG_MSGA
使用可能なインプットメソッド:$IM_CONFIG_AVAIL
これらすべてが必要でない場合は、必ず一つだけのインプットメソッドツールをインストールするようにしましょう。
|
|
Translated by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:199
|
|
16.
|
|
|
Do you explicitly select the ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}?
* Select NO, if you do not wish to update it. (recommended)
* Select YES, if you wish to update it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
明示的に ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}を選択しますか?
* 更新したくない場合は 「いいえ」を選択してください。(推奨)
* 更新したい場合は「はい」を選択してください。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
明示的に ${IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE}を選択しますか?
* 「いいえ」を選択: それを更新したくない場合。(推奨)
* 「はい」を選択: それを更新したい場合。
|
|
|
Suggested by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:207
|
|
17.
|
|
|
Select $IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE. The user configuration supersedes the system one.
|
|
|
|
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE を選択してください。ユーザー設定はシステム設定より優先されます。
|
|
Translated and reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
$IM_CONFIG_XINPUTRC_TYPE を選択する。ユーザー設定はシステム設定より優先される。
|
|
|
Suggested by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:215
|
|
18.
|
|
|
select
|
|
|
|
選択肢
|
|
Translated by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:216
|
|
19.
|
|
|
name
|
|
|
|
名前
|
|
Translated by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:217
|
|
20.
|
|
|
description
|
|
|
|
内容
|
|
Translated by
osamu
|
|
|
|
Located in
im-config:218
|