Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
588597 of 618 results
588.
Rename a file.
Namakan semula fail.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../programs/gvfs-rename.c:71
589.
Rename successful. New uri: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Namakan semula berjaya. Uri baru: %s
Translated by abuyop
Located in ../programs/gvfs-rename.c:117
590.
Ignore nonexistent files, never prompt
Abai fail tidak wujud, jangan maklumkan
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../programs/gvfs-rm.c:35 ../programs/gvfs-trash.c:69
591.
Delete the given files.
Padam fail yang diberi.
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../programs/gvfs-rm.c:59
592.
Only create if not existing
Hanya cipta jika tidak wujud
Translated by abuyop
Located in ../programs/gvfs-save.c:46
593.
Append to end of file
Tambah ke penghujung fail
Translated by abuyop
Located in ../programs/gvfs-save.c:47
594.
When creating, restrict access to the current user
Bila mencipta, hadkan capaian ke pengguna semasa
Translated and reviewed by abuyop
Located in ../programs/gvfs-save.c:48
595.
When replacing, replace as if the destination did not exist
Ketika menggantikan, gantikan seperti destinasi tidak wujud
Translated and reviewed by dequan
Located in ../programs/gvfs-save.c:49
596.
Print new etag at end
Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
Cetak etag baru diakhir
Translated by abuyop
Located in ../programs/gvfs-save.c:51
597.
The etag of the file being overwritten
Translators: The "etag" is a token allowing to verify whether a file has been modified
etag fail telah ditulis-ganti
Translated by abuyop
Located in ../programs/gvfs-save.c:53
588597 of 618 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop, dequan.