Translations by Dimitris Spingos
Dimitris Spingos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
983. |
Whether to show window decorations
|
|
2013-12-27 |
Αν θα εμφανίζονται διακοσμήσεις παραθύρου
|
|
984. |
Decoration Layout
|
|
2013-12-27 |
Διάταξη διακόσμησης
|
|
985. |
The layout for window decorations
|
|
2013-12-27 |
Η διάταξη για διακοσμήσεις παραθύρου
|
|
986. |
Decoration Layout Set
|
|
2013-12-27 |
Διάταξη διακόσμησης
|
|
987. |
Whether the decoration-layout property has been set
|
|
2013-12-27 |
Αν έχει οριστεί η ιδιότητα διάταξη διακόσμησης
|
|
988. |
Has Subtitle
|
|
2013-12-27 |
Έχει υπότιτλο
|
|
989. |
Whether to reserve space for a subtitle
|
|
2013-12-27 |
Αν θα κρατηθεί χώρος για υπότιτλο
|
|
1012. |
Tooltip Column
|
|
2013-02-25 |
Στήλη αναδυόμενων συμβουλών
|
|
1020. |
Surface
|
|
2013-11-11 |
Επιφάνεια
|
|
1021. |
A cairo_surface_t to display
|
|
2013-11-11 |
Μια cairo_surface_t που θα εμφανιστεί
|
|
1031. |
The resource path being displayed
|
|
2013-11-11 |
Το διαδρομή πόρου που εμφανίζεται
|
|
1033. |
Whether to use icon names fallback
|
|
2013-02-25 |
Αν θα χρησιμοποιηθούν fallback ονόματα εικονιδίων
|
|
1036. |
Show Close Button
|
|
2013-11-11 |
Εμφάνιση του κουμπιού κλεισίματος
|
|
1037. |
Whether to include a standard close button
|
|
2013-11-11 |
Αν θα συμπεριλαμβάνεται ένα τυπικό κουμπί κλεισίματος
|
|
1044. |
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkLabel:xalign for that
|
|
2014-11-07 |
Η στοίχιση των γραμμών του κείμενου της ετικέτας σχετικά με καθεμιά τους. Αυτό ΔΕΝ επηρεάζει τη στοίχιση της ετικέτας μέσα στην κατανομή. Δείτε GtkMisc::xalign γι αυτό
|
|
1046. |
A string with _ characters in positions correspond to characters in the text to underline
|
|
2013-02-25 |
Μια συμβολοσειρά με χαρακτήρες _ σε θέσεις που αντιστοιχούν σε χαρακτήρες χρησιμοποιείται στο κείμενο για υπογράμμιση.
|
|
1064. |
Number of lines
|
|
2013-11-11 |
Αριθμός γραμμών
|
|
1065. |
The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label
|
|
2013-11-11 |
Ο επιθυμητός αριθμός γραμμών, κατά την προσθήκη αποσιωπητικών σε αναδιπλωμένη ετικέτα
|
|
1099. |
Inspected
|
|
2014-02-01 |
Ελέγχθηκε
|
|
1100. |
Inspected widget
|
|
2014-02-01 |
Ελεγμένο γραφικό συστατικό
|
|
1101. |
magnification
|
|
2014-02-01 |
μεγέθυνση
|
|
1102. |
resize
|
|
2015-01-19 |
αλλαγή μεγέθους
|
|
1107. |
Style of bevel around the menubar
|
|
2013-02-25 |
Τεχνοτροπία των γωνιών γύρω από την εργαλειοθήκη μενού
|
|
1110. |
Popup
|
|
2014-01-14 |
Αναδυόμενο
|
|
1112. |
Menu model
|
|
2014-01-14 |
Μοντέλο μενού
|
|
1113. |
The model from which the popup is made.
|
|
2014-04-05 |
Το μοντέλο από το οποίο γίνεται η ανάδυση.
|
|
1114. |
Align with
|
|
2014-01-14 |
Στοίχιση με
|
|
1118. |
Use a popover
|
|
2014-04-05 |
Χρήση ενός πετάγματος
|
|
1119. |
Use a popover instead of a menu
|
|
2014-04-05 |
Χρησιμοποιήστε ένα πέταγμα αντί για ένα μενού
|
|
1120. |
Popover
|
|
2014-04-05 |
Πέταγμα
|
|
1121. |
The popover
|
|
2014-04-05 |
Το πέταγμα
|
|
1130. |
A boolean that indicates whether the menu is torn-off
|
|
2013-02-25 |
Μια τιμή Μπουλ που δείχνει εάν το μενού αποκόπτεται
|
|
1167. |
label border
|
|
2014-04-05 |
περίγραμμα ετικέτας
|
|
1168. |
Width of border around the label in the message dialog
|
|
2014-04-05 |
Πλάτος περιγράμματος γύρω από την ετικέτα στο διάλογο μηνύματος
|
|
1182. |
Role
|
|
2014-11-07 |
Ρόλος
|
|
1183. |
The role of this button
|
|
2014-11-07 |
Ο ρόλος αυτού του κουμπιού
|
|
1184. |
The icon
|
|
2014-11-07 |
Το εικονίδιο
|
|
1185. |
The text
|
|
2014-11-07 |
Το κείμενο
|
|
1186. |
Menu name
|
|
2014-11-07 |
Όνομα μενού
|
|
1187. |
The name of the menu to open
|
|
2014-11-07 |
Το όνομα του μενού για άνοιγμα
|
|
1188. |
Whether the menu is a parent
|
|
2014-11-07 |
Αν το μενού είναι γονικό
|
|
1189. |
Centered
|
|
2014-11-07 |
Κεντραρισμένο
|
|
1190. |
Whether to center the contents
|
|
2014-11-07 |
Αν θα κεντράρονται τα περιεχόμενα
|
|
1191. |
Iconic
|
|
2014-11-07 |
Εικονικό
|
|
1192. |
Whether to prefer the icon over text
|
|
2014-11-07 |
Αν θα προτιμάται το εικονίδιο αντί για κείμενο
|
|
1247. |
Tab gap
|
|
2013-11-11 |
Κενό στηλοθέτη
|
|
1248. |
Active tab is drawn with a gap at the bottom
|
|
2013-11-11 |
Ο ενεργός στηλοθέτης σχεδιάζεται με κενό στο τέλος
|
|
1250. |
Pass Through
|
|
2015-07-06 |
Διέλευση
|
|
1251. |
Pass through input, does not affect main child
|
|
2015-07-06 |
Η είσοδος διέλευσης, δεν επηρεάζει το κύριο θυγατρικό
|
|
1252. |
Index
|
|
2015-07-06 |
Δείκτης
|