Translations by David Planella

David Planella has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 2008 results
56.
The stock icon displayed in widgets representing this action.
2010-12-19
La icona mostrada en els controls que representen esta acció.
57.
GIcon
2010-12-19
GIcon
58.
The GIcon being displayed
2010-12-19
La icona GIcon que es mostra
59.
Icon Name
2010-12-19
Nom de la icona
60.
The name of the icon from the icon theme
2010-12-19
El nom de la icona del tema d'icones
61.
Visible when horizontal
2010-12-19
Visible en horitzontal
62.
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal orientation.
2010-12-19
Si l'element de la barra d'eines és visible quan la barra d'eines està orientada horitzontalment.
63.
Visible when overflown
2010-12-19
Visible en sobreeiximent
64.
When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar overflow menu.
2011-06-08
Quan siga «TRUE» (cert), els apoderats d'elements d'eina per a esta acció es representaran en el menú sobreeixit de la barra d'eines.
2010-12-19
Quan siga CERT, els apoderats d'elements d'eina per a esta acció es representaran en el menú sobreeixit de la barra d'eines.
65.
Visible when vertical
2010-12-19
Visible en vertical
66.
Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical orientation.
2010-12-19
Si l'element de la barra d'eines és visible quan la barra d'eines està orientada horitzontalment.
67.
Is important
2010-12-19
És important
68.
Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode.
2011-06-08
Si esta acció es considera important. Quan siga «TRUE» (cert), els apoderats dels elements d'eina per a esta acció mostraran el text en mode GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
2010-12-19
Si esta acció es considera important. Quan siga CERT, els apoderats dels elements d'eina per a esta acció mostraran el text en mode GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ.
69.
Hide if empty
2010-12-19
Amaga si és buit
70.
When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden.
2011-06-08
Quan siga «TRUE» (cert), els apoderats de menú per a esta acció estaran amagats.
2010-12-19
Quan siga CERT, els apoderats de menú per a esta acció estaran amagats.
71.
Sensitive
2010-12-19
Sensible
72.
Whether the action is enabled.
2010-12-19
Si l'acció està habilitada.
73.
Visible
2010-12-19
Visible
74.
Whether the action is visible.
2010-12-19
Si l'acció és visible.
75.
Action Group
2010-12-19
Grup de l'acció
76.
The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal use).
2011-06-08
El GtkActionGroup associat amb esta GtkAction, o «NULL» (nul) (per a ús intern).
2010-12-19
El GtkActionGroup associat amb esta GtkAction, o NULL (per a ús intern).
77.
Always show image
2010-12-19
Mostra sempre la imatge
78.
Whether the image will always be shown
2010-12-19
Si es mostrarà sempre la imatge
79.
A name for the action group.
2010-12-19
Un nom per al grup d'acció.
80.
Whether the action group is enabled.
2010-12-19
Si el grup d'acció és habilitat.
81.
Whether the action group is visible.
2010-12-19
Si el grup d'acció és visible.
84.
Related Action
2010-12-19
Acció relacionada
85.
The action this activatable will activate and receive updates from
2010-12-19
L'acció que este element activable activarà i de la qual rebrà actualitzacions
86.
Use Action Appearance
2010-12-19
Utilitza l'aparença de les accions
87.
Whether to use the related actions appearance properties
2010-12-19
Si s'han d'utilitzar les propietats de l'aparença de les accions relacionades
88.
Horizontal alignment
2010-12-19
Alineació horitzontal
89.
Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned
2010-12-19
Posició vertical del fill en l'espai disponible. 0.0 s'alinea a l'esquerra, 1.0 s'alinea a la dreta
90.
Vertical alignment
2010-12-19
Alineació vertical
91.
Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned
2010-12-19
Posició vertical del fill en espai disponible. 0.0 s'alinea a dalt, 1.0 s'alinea a baix
92.
Horizontal scale
2010-12-19
Escala horitzontal
93.
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
2010-12-19
Si l'espai horitzontal disponible és més gran que el necessari per al fill, quant se n'ha d'utilitzar per al fill. 0.0 vol dir res, 1.0 vol dir tot
2010-12-19
Si l'espai horitzontal disponible és més gran que el necessari per al fill, quant se n'ha d'utilitzar per al fill. 0.0 vol dir res, 1.0 vol dir tot
94.
Vertical scale
2010-12-19
Escala vertical
95.
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
2010-12-19
Si l'espai vertical disponible és més gran que el necessari per al fill, quant se n'ha d'utilitzar per al fill. 0.0 vol dir res, 1.0 vol dir tot
96.
Top Padding
2010-12-19
Farciment superior
97.
The padding to insert at the top of the widget.
2010-12-19
El farciment superior per inserir a l'element d'interfície.
98.
Bottom Padding
2010-12-19
Farciment inferior
99.
The padding to insert at the bottom of the widget.
2010-12-19
El farciment inferior per inserir a l'element d'interfície.
100.
Left Padding
2010-12-19
Farciment esquerre
101.
The padding to insert at the left of the widget.
2010-12-19
El farciment esquerre per inserir a l'element d'interfície.
102.
Right Padding
2010-12-19
Farciment dret