Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
312 of 1362 results
3.
[USERLIST]
[СПИСАККОРИСНИКА]
Translated by Мирослав Николић
Located in grub-core/normal/auth.c:269
4.
Check whether user is in USERLIST.
Проверава да ли је корисник на СПИСКУКОРИСНИКА.
Translated by Мирослав Николић
Located in grub-core/normal/auth.c:270
5.
error: %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
грешка: %s.
Translated by Мирослав Николић
Located in grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/err.c:110 grub-core/kern/fs.c:79
6.
out of memory
нема више меморије
Translated by Мирослав Николић
Located in .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:96 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:108 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:118 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:147 .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/chainloader.c:296 .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:410 .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:432 .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:504 .pc/secure-boot/loader-framework.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:523 .pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:411 .pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:433 .pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:521 .pc/secure-boot/revert-efi-fallback-to-legacy.patch/grub-core/loader/efi/linux.c:540 grub-core/commands/acpihalt.c:368 grub-core/kern/efi/mm.c:143 grub-core/kern/efi/mm.c:156 grub-core/kern/emu/misc.c:96 grub-core/kern/emu/misc.c:108 grub-core/kern/emu/misc.c:118 grub-core/kern/emu/misc.c:147 grub-core/kern/emu/mm.c:34 grub-core/kern/emu/mm.c:44 grub-core/kern/emu/mm.c:73 grub-core/kern/mm.c:552 grub-core/lib/relocator.c:1286 grub-core/lib/relocator.c:1443 grub-core/lib/relocator.c:1542 grub-core/loader/arm/linux.c:260 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:330 grub-core/loader/arm64/xen_boot.c:353 grub-core/loader/efi/chainloader.c:294 grub-core/loader/efi/linux.c:410 grub-core/loader/efi/linux.c:432 grub-core/loader/efi/linux.c:504 grub-core/loader/efi/linux.c:523 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:161 grub-core/script/lexer.c:197 grub-core/video/efi_gop.c:485
7.
cannot read `%s': %s
не могу да прочитам „%s“: %s
Translated by Мирослав Николић
Located in .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:817 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:836 .pc/disable-floppies.patch/grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 .pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:1130 .pc/rhboot-f34-make-exit-take-a-return-code.patch/grub-core/kern/emu/misc.c:216 grub-core/commands/acpihalt.c:374 grub-core/disk/cryptodisk.c:806 grub-core/disk/cryptodisk.c:850 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 grub-core/kern/emu/hostfs.c:149 grub-core/kern/emu/misc.c:217 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:195 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:521 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:534 util/glue-efi.c:90 util/glue-efi.c:104 util/grub-editenv.c:161 util/grub-fstest.c:583 util/grub-install-common.c:1153 util/grub-mkrescue.c:658 util/grub-mkrescue.c:931 util/grub-mount.c:526 util/grub-render-label.c:176 util/misc.c:95 util/setup.c:825 util/setup.c:844
8.
ACPI shutdown failed
TRANSLATORS: It's computer shutdown using ACPI, not disabling ACPI.
није успело искључивање „ACPI“-ја
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
није успело искључивање АЦПИ-ја
Suggested by Мирослав Николић
Located in grub-core/commands/acpihalt.c:452
9.
VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
„VBE“ подаци: издање: %d.%d ОЕМ софтвер рев: %d.%d
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
ВБЕ подаци: издање: %d.%d ОЕМ софтвер рев: %d.%d
Suggested by Мирослав Николић
Located in .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1191 grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1200
10.
total memory: %d KiB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
укупно меморије: %d KiB
Translated by Мирослав Николић
Located in .pc/blacklist-1440x900x32.patch/grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1198 grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1207
11.
four arguments expected
очекивана су четири аргумента
Translated by Мирослав Николић
Located in .pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:692 .pc/network/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1432 grub-core/net/bootp.c:1487
12.
unrecognised network interface `%s'
непознато мрежно сучеље „%s
Translated by Мирослав Николић
Located in .pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/bootp.c:700 .pc/network/bootp-new-net_bootp6-command.patch/grub-core/net/net.c:1184 .pc/network/bootp-process-dhcpack-http-boot.patch/grub-core/net/bootp.c:1440 .pc/network/support-uefi-networking-protocols.patch/grub-core/net/net.c:1256 .pc/network/try-prefixes-for-tftp-config-file.patch/grub-core/net/net.c:1259 grub-core/net/bootp.c:1495 grub-core/net/net.c:1259
312 of 1362 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bakon Bot, Lazar, Stefan Jokic, Иван Старчевић, Мирослав Николић.