Translations by Wayne Su

Wayne Su has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 117 results
221.
copy file system of %1 to %2
2010-04-08
複製 %1 的檔案系統到 %2
228.
roll back last transaction
2010-04-08
返回上一次處理
229.
check file system on %1 for errors and (if possible) fix them
2010-04-08
檢查 %1 上檔案系統的錯誤並修正他們 (如果可以)
231.
set partition type on %1
2010-04-08
設定 %1 的分割區類型
236.
calculate new size and position of %1
2010-04-08
計算 %1 的新大小與位置
239.
update boot sector of %1 file system on %2
2010-04-08
更新在 %2 上 %1 檔案系統的啟動磁區
243.
Failed to set the number of hidden sectors to %1 in the NTFS boot record.
2010-04-08
在 NTFS 啟動記錄設定隱藏磁區數為 %1 時失敗。
244.
You might try the following command to correct the problem:
2010-04-08
您也許可以嘗試用下列指令來修正問題:
261.
_Undo Last Operation
2010-04-08
復原上一個操作(_U)
262.
_Clear All Operations
2010-04-08
清除所有操作(_C)
263.
_Apply All Operations
2010-04-08
套用所有操作(_A)
271.
Copy %1 to %2 (start at %3)
2010-04-08
複製 %1 到 %2 (在 %3 開始)
272.
Copy %1 to %2
2010-04-08
複製 %1 到 %2
273.
Check and repair file system (%1) on %2
2010-04-08
檢查並修復 %2 上的檔案系統 (%1)
274.
Create %1 #%2 (%3, %4) on %5
2010-04-08
在 %5 中建立%1 #%2 (%3,%4)
275.
Delete %1 (%2, %3) from %4
2010-04-08
刪除 %4 中的 %1 (%2,%3)
280.
new and old partition have the same size and position. Hence continuing anyway
2010-04-08
新的分割區與原有的相同大小、相同位置,仍然繼續
284.
Shrink %1 from %2 to %3
2010-04-08
將 %1 由 %2 縮小為 %3
285.
Move %1 to the right and grow it from %2 to %3
2010-04-08
將 %1 向右移,並由 %2 增大為 %3
286.
Move %1 to the right and shrink it from %2 to %3
2010-04-08
將 %1 向右移,並由 %2 縮小為 %3
287.
Move %1 to the left and grow it from %2 to %3
2010-04-08
將 %1 向左移,並由 %2 增大為 %3
288.
Move %1 to the left and shrink it from %2 to %3
2010-04-08
將 %1 向左移,並由 %2 縮小為 %3
299.
used
2010-04-08
已使用
300.
unused
2010-04-08
未使用
302.
%1 KiB
2010-04-08
%1 KB
303.
%1 MiB
2010-04-08
%1 MB
304.
%1 GiB
2010-04-08
%1 GB
305.
%1 TiB
2010-04-08
%1 TB
306.
_Refresh Devices
2010-04-08
重新整理裝置(_R)
311.
Pending _Operations
2010-04-08
等候中的操作(_O)
321.
Create a new partition in the selected unallocated space
2010-04-08
在選取的未配置空間上建立新的分割區
322.
Delete the selected partition
2010-04-08
刪除選取的分割區
323.
Resize/Move the selected partition
2010-04-08
調整大小/移動選取的分割區
324.
Copy the selected partition to the clipboard
2010-04-08
複製選取的分割區到剪貼簿
325.
Paste the partition from the clipboard
2010-04-08
從剪貼簿貼上分割區
326.
Undo Last Operation
2010-04-08
復原上一個操作
327.
Apply All Operations
2010-04-08
套用所有操作
340.
Partition table:
2010-04-08
分割表:
342.
Sectors/track:
2010-04-08
磁區/磁軌:
346.
%1 operation pending
%1 operations pending
2010-04-08
%1 個操作在等候中
347.
Quit GParted?
2010-04-08
離開 GParted?
348.
%1 operation is currently pending.
%1 operations are currently pending.
2010-04-08
目前有 %1 個操作在等候中。
350.
Scanning all devices...
2010-04-08
正在掃描所有裝置...
352.
No partition table found on device %1
2010-04-08
在裝置 %1 上找不到分割表
353.
A partition table is required before partitions can be added.
2010-04-08
要加入分割區知前,必須有分割表。
354.
To create a new partition table choose the menu item:
2010-04-08
要建立新豐歌表,請選擇選單項目:
355.
Device --> Create Partition Table.
2010-04-08
裝置 --> 建立分割表。
358.
This build of gparted is configured without documentation.
2010-04-08
這個版本的 GParted 沒有搭配說明文件。
359.
Documentation is available at the project web site.
2010-04-08
在專案網站有說明文件。
363.
If you want more partitions you should first create an extended partition. Such a partition can contain other partitions. Because an extended partition is also a primary partition it might be necessary to remove a primary partition first.
2010-04-08
如果您想要有更多的分割區,則應該先建立伸延分割區,這種分割區下可以再切出其他分割區。但是伸延分割區同樣屬於主要分割區,所以您可能必須先移除一個主要分割區。