Translations by Sebastien Bacher
Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
295. |
Launch media player
|
|
2012-03-19 |
મીડિયા પ્લેયરને શરૂ કરો
|
|
298. |
Stop playback
|
|
2012-02-16 |
પ્લેબેક બંધ કરો
|
|
314. |
Screenshots
|
|
2012-03-19 |
સ્ક્રીનશોટ
|
|
318. |
Copy a screenshot to clipboard
|
|
2012-03-19 |
ક્લિપબોર્ડમાં સ્ક્રીનશોટની નકલ કરો
|
|
319. |
Copy a screenshot of a window to clipboard
|
|
2012-03-19 |
ક્લિપબોર્ડમાં વિન્ડોના સ્ક્રિનશોટની નકલ કરો
|
|
320. |
Copy a screenshot of an area to clipboard
|
|
2012-03-19 |
ક્લિપબોર્ડમાં વિસ્તારનાં સ્ક્રીનશોટની નકલ કરો
|
|
357. |
Add Shortcut
|
|
2012-03-19 |
ટુંકાણ ઉમેરો
|
|
358. |
Remove Shortcut
|
|
2012-03-19 |
ટુંકાણ દૂર કરો
|
|
372. |
Mouse & Touchpad
|
|
2013-04-08 |
માઇસ અને ટચપેડ
|
|
379. |
_Double-click
|
|
2013-04-08 |
બે ક્લિક (_D)
|
|
380. |
Primary _button
|
|
2013-04-08 |
પ્રાથમિક બટન (_b)
|
|
384. |
_Pointer speed
|
|
2013-04-08 |
પોઇન્ટર ઝડપ (_P)
|
|
390. |
Tap to _click
|
|
2013-04-08 |
ક્લિક કરવા માટે ટૅપ (_c)
|
|
391. |
Two _finger scroll
|
|
2013-04-08 |
બે- આંગળી થી ખસેડવુ (_fi)
|
|
393. |
Try clicking, double clicking, scrolling
|
|
2013-04-08 |
ક્લિક કરવાનો પ્રયત્ન કરો, બે વાર ક્લિક કરો, ખસેડી રહ્યા છે
|
|
394. |
Five clicks, GEGL time!
|
|
2013-04-08 |
પાંચ ક્લિક, GEGL સમય!
|
|
395. |
Double click, primary button
|
|
2013-04-08 |
બે ક્લિક, પ્રાથમિક બટન
|
|
396. |
Single click, primary button
|
|
2013-04-08 |
એક જ ક્લિક, પ્રાથમિક બટન
|
|
397. |
Double click, middle button
|
|
2013-04-08 |
બે ક્લિક, મધ્ય બટન
|
|
398. |
Single click, middle button
|
|
2013-04-08 |
એકજ ક્લિક, મધ્ય બટન
|
|
399. |
Double click, secondary button
|
|
2013-04-08 |
બે વાર ક્લિક, ગૌણ બટન
|
|
400. |
Single click, secondary button
|
|
2013-04-08 |
એકજ ક્લિક, ગૌણ બટન
|
|
407. |
page 1
|
|
2013-04-08 |
પાનું 1
|
|
410. |
page 2
|
|
2013-04-08 |
પાનું 2
|
|
417. |
None
|
|
2013-04-08 |
કંઈ નહિં
|
|
421. |
%i day ago
%i days ago
|
|
2013-04-08 |
%i દિવસ અગાઉ
%i દિવસો અગાઉ
|
|
423. |
None
|
|
2013-04-08 |
કંઈ નહિં
|
|
424. |
Weak
|
|
2013-04-08 |
નબળુ
|
|
425. |
Ok
|
|
2013-04-08 |
બરાબર
|
|
426. |
Good
|
|
2013-04-08 |
સરસ
|
|
427. |
Excellent
|
|
2013-04-08 |
હોશિયાર
|
|
455. |
Link speed
|
|
2013-04-08 |
કડી ઝડપ
|
|
523. |
never
|
|
2013-04-08 |
કદી નહિં
|
|
524. |
today
|
|
2013-04-08 |
આજે
|
|
525. |
yesterday
|
|
2013-04-08 |
ગઇ કાલે
|
|
527. |
Last used
|
|
2013-04-08 |
છેલ્લે વાપરેલ
|
|
531. |
Add new connection
|
|
2013-04-08 |
નવાં જોડાણને ઉમેરો
|
|
534. |
Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>.
|
|
2013-04-08 |
વાયરલેસ હૉટસ્પોટ પર અદલાબદલી કરવાથી <b>%s</b> માંથી તમારુ જોડાણ તૂટી જશે.
|
|
566. |
Add Device
|
|
2012-03-19 |
ઉપકરણ ઉમેરો
|
|
567. |
Remove Device
|
|
2012-03-19 |
ઉપકરણ દૂર કરો
|
|
568. |
VPN Type
|
|
2012-02-16 |
VPN પ્રકાર
|
|
575. |
_Password
|
|
2012-02-16 |
પાસવર્ડ (_P)
|
|
593. |
_Turn On
|
|
2013-04-08 |
ચાલુ કરો (_T)
|
|
600. |
Network Name
|
|
2012-02-16 |
નેટવર્ક નામ
|
|
601. |
Connected Devices
|
|
2013-04-08 |
જોડાયેલ ઉપકરણો
|
|
602. |
Security type
|
|
2013-04-08 |
સુરક્ષા પ્રકાર
|
|
616. |
Configuration failed
|
|
2013-04-08 |
રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ
|
|
617. |
IP configuration failed
|
|
2013-04-08 |
IP રૂપરેખાંકન નિષ્ફળ
|
|
618. |
IP configuration expired
|
|
2013-04-08 |
IP રૂપરેખાંકન નિવૃત્ત
|
|
619. |
Secrets were required, but not provided
|
|
2013-04-08 |
ખાનગીની જરૂરિયાત હતી, પરંતુ પૂરુ પાડેલ નથી
|